528. Győr, 1848 december 26 Csányi levele Kossuthhoz: bírálja Görgey visszavonulási taktikáját és bejelenti Győr elhagyását.

Teljes szövegű keresés

528.
Győr, 1848 december 26
Csányi levele Kossuthhoz: bírálja Görgey visszavonulási taktikáját és bejelenti Győr elhagyását.
Győr 26 Dec. 1848 esti 10 óra.
Igen tisztelt Barátom!
A bábolnai ménes rendeletedhez képest nem fog Pestre hajtatni, de paripákat a tiszteknek nem adhatok, mert Korosy jelentése után Görgey nyilatkozata szerint paripák nincsenek. A zuglovak, minthogy fáradalmakhoz szokvák, alkalmazhatók ágyukba, úgy is majd vesztünk el elég ágyus lovakat ebben az ágyus háborúban. A csikósok eránt is megteszem rendelésemet, hogy guerilláknak alkalmaztassanak. *
V. ö. Kossuth Csányihoz intézett levelével, 516. sz. 881. l.
Istenemre mondom, nincsen szerencsétlenebb ember, ezekkel az örökös retirádákkal, mint én. Minduntalan készen lenni a hátrálásra a legkínosabb érzet. Ma itt egy erős lovas recognoscirozás történt, minek következése holnap igen valószínűleg támadás, és a túlszárnyalástúli aggodalomból retirálás leend. Heában hirdetem az egyesülést, seregünk Dunán innén és Dunán túl. Perczel még csak holnap érhet Tétre, így lehet, hogy segédségünkre későn: Most jövök a tábornoktúl, kértem, gondolják meg jól a dolgot, hogy Perczelnek kellő irányt adhassanak mozdulatában, értesítsenek engemet, hogy még ez éjjel elküldhessem hozzá Pápára futáromat.
A 24 fontos ágyuknak itt, minthogy felszereletlenek, hasznukat nem vehettük, de felszerelve igen hasznos szolgálatot teendnek.
Nem akarom a népet elkedvetleníteni, Abdán erővel akartam kárt téríteni, de elvándoroltak szegények, küldöztem utánok, és hamar kiszorítanak bennünket, bánatomra fizetetlen maradnak, s megtettem a rendelést, hogy utánam is eljöjjenek pénzökért. Másutt fizettem egyes embernek is.
A győri gabonával nem kevés a baj. Ha Lukács működhetik Jankó helyett, úgy el lenne takarítva minden a német orra elől, a Jankó kereskedői szempontból okoskodik, de miután annyit áldozott a hon azon elvért, miszerint az élelmezést meg kell nehezíteni az ellenségnek, és a telelési kényelmét el kell venni. Miután a Jankó nem birván az eltakarítással, Mosonból egy csűrbe hordatott mindent felgyujtás végett, de azt sem gyujtotta meg kellő időben. Most lamentál, hogy a gabonát, mennyire az állományét hajóba szállíthatom, és elsüllesztem a más kereskedők gabonáját is mit hajóban találok. Okos argumentuma az, hogy ezenkívül is marad még elég gabona Győrben. Elég rossz, hogy marad, az is az ő hibája, de annyival kevesebb marad mennyit én elsüllesztek. A kukoricza a legtöbb, mit az ellenség talál, az nem igen esik jól a németnek, de ollyan seregnek, mint a németé, igen sok kell, és minél kevesebbet talál, annál jobb. Enélkül haszontalanul czél nélkül lett volna minden eddigi ez érdemben tett áldozat. A mérgezést illetőleg én ollyan oktalanul, szemfényvesztéssel nem tettem volna, mint Jankó írta. Ha lelhetek elegendő mérget, úgy megmérgeztettem volna úgy, hogy senki annak hasznát nem veheté, de feliratám mindenüvé, hogy a gabona meg van mérgezne, figyelmeztetve barát, ellenség. Ezt nem tehettem tökéletesen, azért elhagytam. Ami itt marad, köszönöm Jankónak. Szabadságot adtam a népnek hordani, mit és mennyit akar, de nem egész fogja tehetni, mivel
Most jön Görgey tábornok ur és mondja, hogy el lévén szárnyalva, holnap mennünk kell, különben ha a 60 ezer emberre csinált sánczokat áradásokra, járhatatlanságra számítottakat védeni akarjuk nagyobb részét ágyunknak el fogjuk veszteni, a sánczok között iszonyú intervallumok léven.
Lázárt át fogja rendelni, ő tehát jön, ha jöhet. * Majthényinak Liptait hagyandja annyi erővel, mennyit Majthényi szükségesnek tartand. Mi a bakonyi szorosokon vonulunk vissza, merre Jellasicsot kergeténk. Perczelhez tüstént küldök, hogy Sárkánnak * tartson. E szerint ismét retirálunk, s mint Kassandrának, betellesül jövendölésem, hogy a főváros körül vívjuk az élet halál harczot, de hitem erős, hitem szerint győzelemmel. Még a hátunk mögé is ágyukat állítsunk a futni akarók ellen. Ott élni, vagy halni kell.
Lázár György tábornok volt a Duna balpartján Komáromnál lévő magyar erők parancsnoka.
Bakonysárkány, Mór közelében.
Budát fel ne adjuk tisztelt Barátom. Az országgyülés utolsó perczig maradjon Pesten. Lengje át lelkületed tisztelt barátom, minden becsületes, hazáját szerető embert – és mi győzni fogunk. Én nem hiszem hogy erősen űzzön bennünket az ellenség és ha űz, a szorosokban verekedhetünk. Csak a tuladunán lévők lennének nálunk!!
Komáromot sem fogja ostromolni, vigyázó testületet hagyand ott – és vajha minél többet hagyjon.
Győrt nehezebb kebellel hagyom el mint Pozsont mert innén nem volt e rövid időben tehetségemben kedvem szerint intézkedhetni az élelmi szerekre nézve, de depoink elmentek, elvisszük mennyire lehet betegeinket is marad itt mégis legalább 300, azok részére az orvosnál pénzt hagyatok, nem vádolhatnak bennünket embertelenségről.
Utánnad, de igen igen utánnad, nékem jutott a legnagyobb szerencsétlenség, a legkeserűbb pohár a hazában, ki ezen szerencsétlen retirádát kezdettül ízlelem. Az Isten tartson meg hazánknak igen tisztelt barátom.
Csány László.
S. k. eredeti. O. Lt. OHB 1848: 6777.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem