marad

Teljes szövegű keresés

marad tárgyatlan ige -t, -jon
1. Vhol marad: továbbra is ott lesz, v. <élőlény> bizonyos ideig egy helyben kezd időzni vhol, nem megy el onnan. Vö.: ottmarad. Vhol maradt: továbbra is ott van v. volt; vminek marad(t): továbbra is ott lesz, ill. ott van vmely minőségben, hogy vminek a szerepét betöltse; fenn marad: a) nem süllyed el; b) fennakadva nem esik le, v. nem jön vissza; helyén marad: a) nem hagyja el a neki kijelölt helyet; b) (átvitt értelemben) nem hagyja el hivatalát, hivatását; vki a háttérben marad: (átvitt értelemben is) személye nem válik ismeretessé, noha vmely ügy, dolog intézésében fontos szerepet játszik; ® kő kövön nem marad; ® magnak marad vmi; utolsónak marad: mindenki más előbb megy el, mint ő; itthon marad házőrzőnek; a víz színén marad: nem süllyed el; nem tud egy helyben maradni: folyton izeg-mozog; nyughatatlan. A parafa fenn marad a vízen. A labda fenn maradt az ereszcsatornában. A honvédségnél maradt tolmácsnak. Sokáig maradt nálunk. Fenn maradt éjszakára a menedékházban. Ott maradt náluk vacsorára is. Nem indult el este, ott maradt éjszakára.  Még a félhalott se maradjon az ágyon! (Petőfi Sándor) Nem jártam a nagy világot, … Én a Sajó partján a völgyben maradtam. (Lévay József) Ez a két fiú a tanítás után itt marad. (Gárdonyi Géza) Néha megálltam a híd közepén | … Feketén | dübörgött mesziről a gyorsvonat, | affölé álltam …, csábított a képzelt veszély! | … valami iszonyú | parancs lökött, hogy ott maradjak. (Szabó Lőrinc) || a. (helyhat nélkül is) <Ismert v. ismeretlen helyen, rendes tartózkodási helyétől, lakásától távol> bizonyos időn túl hosszabb ideig tartózkodik. Hol marad? Aztán ne maradj sokáig! Vajon hol marad ez a gyermek?  Dúlt-fúlt Iluskának gonosz mostohája, | Hol marad, hol lehet oly soká leánya? (Petőfi Sándor) Hol maradtál? Már aggódtam. (Kosztolányi Dezső) || b. <Vendégként, látogatóban v. átmenetileg> továbbra is itt időz. Maradj még egy kicsit! Nem maradok egy percig sem.  No – üljetek le hát – … | maradjatok. (Katona József) || c. Vhol marad: elmegy, kimegy vhova, és nem jön vissza onnan. Brazíliában maradt; a csatatéren maradt: elesett; a porondon maradt: legyőzték. || d. <Vmely tárgy> vhol, vkinél ott lesz, mert vki ott hagyja, ottfelejti, ill. vmi miatt nem tudja elvinni. Vhol maradt. Nála maradt a ceruzám. Egy golyó a revolverben maradt. Húsz ív papír itt marad tartaléknak. A zsebkendőm fenn maradt a lakásban.  Zoltán bátyám csizmája egyszer úgy | beragadt a hóba, hogy ott maradt. (Szabó Lőrinc) || e. (helyhat nélkül) <Vmely tárgy> továbbra is a beszélő közelében v. a szóban forgó helyen lesz, mert nem viszik el. Maradt: továbbra is a szóban forgó helyen van v. volt. Minden marad, csak a szekrényt szállítják el. Hány zsák búza maradt magnak?  Az asszonyi nép is gondba fejét főzi, … Sok majd csak az úton jut eszébe reggel, Marad a szükséges, viszi ami nem kell. (Arany János)
2. Vhol v. vhogyan marad: helyzete, állapota bizonyos ideig nem változik, továbbra is ugyanolyan, mint korábban volt. Állva, fekve, nyitva, rejtve marad; életben v. élve marad; annyiban v. ennyiben marad: nincsen folytatása; érvényben, függőben marad; marad a régiben: nem változik az állapota; éhen marad; ® üresen marad; ® éhkoppon marad; fenn marad: nem fekszik le, nem alszik el; nyugton, veszteg marad; alatta v. mögötte marad vkinek, vminek: a) bizonyos időponton túl (is) egy ideig vki, vmi alatt, ill. mögött van; b) (átvitt értelemben) nem éri utol; c) (átvitt értelemben) kisebb értékű nála; ® felül marad; ® parlagon marad; ® pártában marad; ® szem nem marad szárazon; csak a ® szónál marad. Éjfélig is fenn marad. Menet közben mindig hátul maradt. A hőmérséklet öt fok alatt maradt.  Így volt, így marad a világ … (Berzsenyi Dániel) Volt egy csikóm, ha magam rávetettem: Száz mérföldre maradt a szél megettem. (Tompa Mihály) || a. Vhol marad: <szűk körben tudott dolog> nem válik közismertté. (Úgyis) a ® családban marad; köztünk marad: ne(m) mondjuk el senkinek; ® szó köztünk maradjon.  Köztünk maradjon, ez a Majornok a leghitványabb falu az egész környéken. (Mikszáth Kálmán) || b. Vmiben marad: mint lelki tartalom tovább hat vhol vmi. Begyében marad vmi: tovább nyugtalanítja, bosszantja vmi; emlékezetében, fejében marad vmi: nem felejt el vmit. || c. (átvitt értelemben) Vmiben, vminél, vmi mellett marad: <személy> kitart vmely álláspontja mellett; nem tér el tőle. ® Abban maradtunk, hogy … Amellett maradok, hogy … ® Ebben maradunk.  Amellett maradok, hogy a boszorkány egy szép lány volt. (Mikszáth Kálmán)
3. (állítmányi névszóval) Vmi v. vmilyen marad: vmely lényege, jellege v. tulajdonsága továbbra is ugyanolyan, mint korábban volt. Hatástalan marad: nincs hatással; hű, szép marad; holt betű marad: <írás, írott szó> nem válik valósággá; csak ® szó marad. Jó barátok maradunk. Az ígéret csak ígéret maradt.  Én mi voltam, az maradtam, S az maradok örökké. (Csokonai Vitéz Mihály) Egy katonát szeretett, aki hozzá Három nagy évig hűséges maradt. (Juhász Gyula) Arról van szó, ha te szólsz, ne lohadjunk, | de mi férfiak férfiak maradjunk | és nők a nők – szabadok, kedvesek. (József Attila) || a. Maradok v. maradtam: <levelet záró szokványos formaként:> továbbra is, ezután is. Maradok barátod; maradok v. maradtam tisztelettel. || b. (gyak. főnévi igenévi alakban) Vmilyennek v. (ritka) vminek marad: <személy> továbbra is az v. olyan. Nehéz lehetett ott türelmesnek maradni. Jó lenne mindig fiatalnak maradni.  S kik hivattatok vezérül a népnek, Ne maradjatok gyáva csőcseléknek. (Ady Endre)
4. (állapothatározóval, részeshatározóval v. állítmányi névszóval) Vmiben, vhogyan, vminek v. vmilyen marad: <bizonyos változás folytán> vmilyen helyzetbe, állapotba kerül, és egy ideig továbbra is abban az állapotban lesz, továbbra is az v. olyan (lesz). ® Hátralékban marad vmivel; hazugságban marad: rábizonyul, hogy hazudott; (ritka) kárban marad: károsul, kára van; szégyenben marad: megszégyenül; veszteségben marad: veszít <kül. kártyában>; árván, özvegyen, védtelenül marad; magára marad; örökben marad vkinél; ® nyitva marad a szája; tátva marad a szája v. szeme, szája; kenyér, pénz nélkül marad; hírmondónak marad; (népies) magának marad: mivel nem alkalmazkodik a többiekhez, nem tesz ízlésük szerint, azok elhagyják, magára hagyják, nem törődnek vele; ® adósa marad vkinek vmivel; nem maradt ® adósa vkinek; nem maradt ® adós a válasszal, a felelettel vkinek; vesztes marad. A háború vége felé sok föld gazdátlan maradt. Szóláshasonlat(ok): úgy maradt, mint a szedett ® szőlő; úgy maradt, mint a ® kisujjam; úgy maradt, mint az ® ujjam.  Csak életemnek kegyelmezz, adós nem maradok. (Garay János) Adós maradtam a történet végével. (Ambrus Zoltán) Furcsa … egyedül maradni annak, ki egyedül lenni nem szokott. (Babits Mihály)
5. <Vmilyen körülmény folytán> keletkezik, létrejön, és egy ideig tart. Vkinek, vminek ® hűlt helye maradt vhol; vminek nyoma marad. Nagy hézagok maradtak benne. Az égő cigaretta után lyuk maradt.  Nagy üres tér maradt a korláton belül. (Arany János) El is alszik … a terjedő tűzszikra az ingvállon …, csak kormos szélű lyuk marad utána. (Mikszáth Kálmán)
6. (átvitt értelemben is) Létezése nem szűnik meg; tovább is van; megmarad. Ne nyisd ki az ablakot, hadd maradjon a jó meleg! Kihúzzam ezt a mondatot, vagy maradjon? (népies) Szakadjon a ruha, maradjon az ura: <a szabó jókívánsága, mikor az új ruhát a megrendelőnek átadja>.  Hadd vesszen el az élet, ha A becsület marad. (Petőfi Sándor) Járt hozzánk elég sok rokoni lány, | … de mindig … maradt valami kis | zavar közöttünk: a baráti lány | csak fél-barát volt. (Szabó Lőrinc) || a. (Vmiből) marad vmi, vki: nagyobb részben felhasználódott, elfogyott, megsemmisült dolgokból v. személyekből, ill. olyasmiből, ami vkinek, vminek a birtokából, hatásköréből kikerült, még megvan, fennáll, létezik vmi, vki, egy rész; megmarad. Jut is, marad is: van belőle elég; hírmondója se marad: gyökerestül kipusztul, úgyhogy nem lehet semmi folytatása; még ® mutatóba se maradt belőle. Csak egy reménye maradt. Betevő falatja sem maradt. Maradt egy kis leves ebédről. Ha még azt is megveszi, alig marad néhány forintja. Szóláshasonlat(ok): úgy megijedt, hogy egy ® krajcár se maradt a zsebében.  Minden írásimat, melyek még maradtak, … Bízom az érdemes késő maradékra. (Csokonai Vitéz Mihály) Ki az, ki végsőnek maradt A harmincból, ki ő? (Garay János) [Ének Virág Benedekről.] Sokszor megállok most, hol ő lakott rég | s … kérdem, mi maradt belőle? | Egy kis küszöb s egy villamos-megálló. (Kosztolányi Dezső) || b. Idő v. ideje marad vmire: még futja az időből v. idejéből vmire, elfoglaltsága után még ráér vmire. Bőven marad még idő a pihenésre is.
7. Vki után marad vki, vmi: vkinek végleges eltávozása v. halála után hátrahagyottan él vki, ill. ott (v. itt) van vmi. Meghalt, három gyerek maradt utána. Egy ház maradt az apja után. Amikor kivándorolt, csak néhány bútor maradt utána.  Temérdek adoma maradván utána, a közölhetők közől nehány itt következik. (Vas Gereben) || a. Vkire marad: örökségül vkinek a birtokába kerül. Vö.: rámarad (1). Rám, rád, ránk, rátok, rájuk marad; vkiről v. vkitől marad vkire: vkinek a birtokából örökségül jut rá. Apáról fiúra maradt a ház. || b. Vkinek marad: <osztozkodáskor v. örökségként> vkinek a birtokává válik. Elosztották a földet, neki maradt a rét.  Minden krajcárom félreteszem …, hogy [a lányomnak] … maradjon minden. (Kosztolányi Dezső) || c. (átvitt értelemben, ritka) Vkire marad: <szokás, cselekvés> vki számára hagyományként kötelező; vkinél hagyomány.  A falu előkelői, jómódú gazdái mind megjelentek a halotti torra, amint az régi idők szerint rájuk maradt. (Jókai Mór)
8. Vkinek a nyakán v. (ritka) vkin marad: <dolog, személy> vkinek kívánsága ellenére tulajdonává válik, v. továbbra is a tulajdonában van, s nem tud tőle megszabadulni, nem tud túladni rajta, kül. nem tudja eladni. Rajta maradt a ház. Nyakán maradt a lánya.  Az ólomhuszasnak nem akadt gazdája, s a játszón maradt. (Vas Gereben) Rajta maradt a vár huszonöt forintban, meg két garasban. (Jókai Mór) || a. Rajta marad: <csúfnév> ráragad és nem tud többé szabadulni tőle.
9. Vmire v. vmikorra marad: <munka elvégzése> vki másra hárul, v. vmely más alkalomra, más időpontra halasztódik. Vö.: rámarad (2). Holnapra marad a takarítás. Az építkezés befejezése az új lakóra maradt. A feladat megoldása ránk maradt. Őrá maradt az ügy elintézése.  De hogy és mint készül a vitézlő sereg, … Ennek elmondása más énekre marad. (Arany János) || a. Utoljára v. utolsónak marad vmi: előbb minden mást elvégeznek, s ezt csak aztán.
10. (mennyiségtan) Marad vmennyi: a kivonás végrehajtásának eredménye lesz vmely szám v. mennyiség. (Ha) ötből elveszek hármat, marad kettő. || a. (mennyiségtan) <Többjegyű számokkal végzett írásbeli műveletekben vmely legalább kétjegyű részleteredménynek egy v. több magasabb helyi értékű számjegye> a legalacsonyabb helyi értékű számjegy leírása után átkerül a művelet következő szakaszába.
16
37
3 = Hét meg hat (az) tizenhárom, leírjuk a hárma(s)t, marad egy.
28 · 24
2 = Négyszer nyolc (az) harminckettő, leírjuk a kettőt. Marad három.
11. (népies) Maradhat: nyugton van. Nem maradhatok tőle. Maradhass már!  Már, mondok, átjövök, nem maradhatok attól az embertől. (Tolnai Lajos) Tessék már hagyni engem. Menjen az úri kisasszonyokhoz. Maradhasson. (Kosztolányi Dezső)
Szólás(ok): ld. ajtó.
Igekötős igék: abba(n)marad; alulmarad; elmarad; felmarad; félbemarad; fennmarad; hátramarad; kimarad; lemarad; megmarad; odamarad; ottmarad; rámarad; visszamarad.
maradó; maradt.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem