Marana tha!

Teljes szövegű keresés

Marana tha! Az ÚSZ-ben kizárólag 1Kor 16,22-ben előforduló arám nyelvű kifejezés. Összetett szó, amelynek első tagja maran vagy marana, jelentése: Urunk; második tagja atha vagy tha, amely az arám 'átah: jönni igéből származik. Az eredetileg egybeírt kifejezés (maranatha) feloldása tehát kétféleképpen lehetséges: marana tha (ÚF) vagy maran atha (RF). Első esetben jelentése imperatívuszi: Urunk, jöjj! - a másodikban perfektumi: Urunk eljött. Mindkét változat helyessége indokolható, és egymással egyébként is összhangban vannak, a kettő nem mond ellene egymásnak. Ha értelme perfektumi, akkor a megelőző átok-formula megerősítésére szolgál, ha imperatívuszi, akkor imádságról van szó, amelynek parallelje Jel 22,20 formulája: »Ámen, jőjj Uram Jézus«. A DIDAKHÉban a szó az úrvacsorai liturgiához kapcsolódó imádságban szerepel (Did 10,6), és ebből egyes magyarázók arra következtetnek, hogy eredetileg is e liturgiában volt szerepe. Minden későbbi említése az 1Kor 16,22-re megy vissza. (Ld. még ELJÖVETEL)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem