Kállay Miklós

Teljes szövegű keresés

Kállay Miklós (Eger, 1885. okt. 7.Bp., 1955): író, kritikus, műfordító, lapszerkesztő. Egerben érettségizett, ahol a szabadelvű Egri Újság munkatársa, utóbb szerk.-je (1914. febr. – 1917. okt.). Bp.-en az Alkotmány c. napilap cikkírója, létrehozásától a Nemzeti Újság (1920-44) színi kritikusa és irodalmi rovatvezetője, utóbb h. szerk.-je, Surányi Miklóssal a Nemzeti Szalon (1928–31) társszerkesztője, Tormay Cecile halála után a Napkelet (1937–40), majd a Híd (1940–44) felelős szerk.-je. 1945 után a Színház (1946) s az Új Idők (1947) közölték tanulmányait. A Nemzeti Színház bemutatta színműveit: A liliomos királyfi (1930); A roninok kincse (1936); Godiva (1938); Rontó Pál (1939). Konzervatív szellemű író és kritikus volt. Értékes műfordítói tevékenységet fejtett ki (Racine, Rostand, Rilke, Hofmannstahl művei); az ő tolmácsolásában jelent meg m. nyelven a teljes Ezeregyéjszaka. Lefordította Selma Lagerlöf Nils Holgerson csodálatos utazása c. gyermekregényét (Bp., 1944). Drámaírói munkásságáért megkapta a Petőfi Társaság Madách-nagydíját (1937). – F. m. Versek (Eger, 1904); Dobó István kora (költemények, Eger, 1907); Tűz a gyárban (színmű, Eger, 1914); A magyar irodalom története (Bp., 1929); Trón a vérhegyen. Angliai Erzsébet uralkodásának regényes krónikája (Bp., 1933); A pápa és a Vatikán (Bp., 1935); Magóg fiai (r., Bp., 1937); Az irodalom (Bp., 1938); Báthory István (történelmi r., Bp., 1939); A murányi amazon (r., Bp., 1940). – Irod. Magyar Bálint: Az új magyar történeti regény (Vigilia, 1935); Kozocsa Sándor: K. M. (Katolikus Szemle, 1940).

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages