Zechenter Antal (nemes),

Teljes szövegű keresés

Zechenter Antal (nemes),
a cs. kir. prágai főhaditanácsnál fogalmazó, budai származású; 1781 körül Olaszországban tartózkodott.
Munkái:
1. Geklen (Guesclin) Adeliada. Szomorújáték, melyet francziából (Voltaire után) fordított. Bécs, 1772.
2. A hitető Mahomet, avagy a fanaticismus, szomorújáték, melyet (Voltaire után) magyarra fordított. Pozsony, év n. (Bessenyei György Tudósításával).
3. Fedra és Hypolitus. Szomorújáték (Euripides után, ford. Pozsony, 1775.
4. A Horátziusok és Kuriátziusok szomorújáték versekben és öt részben (Corneille után). Pozsony, 1781.
5. Mitridátes, szomorújáték, magyarra ford. Pozsony, 1781.
6. A magyar Anakreon, melyet egyenesen görög nyelvből ford. Prága, 1785.
Kéziratban maradtak: az 1775. kiadott Fedra borítékán hirdeti: Olympia, Szeszosztrisz, A mostani erkölcsök, IV. Henrik vadászása cz. komédiákat. Az embernek állapottya, cz. angolból ford. poemát és Közönséges történetek sommája Nagy Károlytól mostanig cz. munkáját.
Horányi Memoria III. 585. l.
M. Hirmondó 1781. 18. sz.
M. Kurir 1806. I. 20. cz. (Levele gróf Széchenyi Ferenczhez).
Toldy F., Magyar költészet története. Pest, 1867. 352, 358. l.
Petrik Bibliogr.
Bayer József, Nemzeti Játékszín története Bpest, 1887. II. k. és a Magyar drámairodalom története. Bpest, 1897. I. és II. k.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem