I.

Teljes szövegű keresés

I.
Gyönyörű koratavasz reggel volt kinn. Az utca kissé megelevenedett, a tócsák felszáradtak s fiatal kutyák kergették egymást a puha szikkadt földön. A Matusik gyerek egy nagy kék pléhfazekat kötött a nyakába és két fakanállal verte, dobolt az ablak alatt.
A jegyzőné, maga sem tudta, hogy esett, kinézett az ablakon, a száját felcsücsörítette, a szemöldét felvonta, sima homlokán két mély ráncot érzett meg, arra leeresztette a szemöldökét. A levelet szórakozottan tartotta a kezében, ahogy egy kövér, öreg pincsi tartja az első lábát, ha mélázva várja a sors fordulását.
A háta mögött a húga és a gyerekei veszekedtek. Sári a két kislányt öltözteti, ügyetlenül, mint szokta és sok bajjal s a piros szalagon egyszerre nagy veszekedés kerekedik.
– Ez az enyém – visítja Margitka s elcsikarja a szalagot, fehér kis arca haragosra húzódik és gyűlölködve, ellenségesen tartja a zsákmányt.
– De Olgicának jobban illik, mert ő barna, neked a szürke illik jobban.
– nekem nem a szürke, nekem a piros.
– Úgyis Olgicának kötöm be.
– Nem Olgának, nekem.
– Neked egyáltalán nem kötöm be.
– De.
– Ha Olgicának nem, neked sem.
– De igen.
– Hát kösd be magadnak!
A négy éves csöppség egy fél pillanatnyi habozás után belátja, hogy ő nem tudja bekötni, parancsolva kiált:
– Te kötöd be.
– Látod Olgica milyen jó, ő nem nyafog.
– Én is jó vagyok.
– Te rossz vagy.
– Jó vagyok!… – s a gyerek toporzékol és bőg.
– Na jó, hát nem vagy rossz, nem vagy rossz, nem szabad ilyen irigynek lenni.
A kis lány nem érti azt a szót, hogy irigy s nem reagál rá. Tetszik neki, hogy övé a szalag, forgatja és nézegeti. A kicsi szeretné megkapni a nagy piros szalagot, de csakugyan nincs joga rá, mindig a Margitka hajában volt, három éves ravaszsággal azonban bölcsen kerüli meg a dolgot.
A Margitkáé a kis piros szalag – mondja valami édes és álnok gyöngédséggel.
De Margitka azonnal átlát a szitán s mérgesen szól:
– Az egy rongy, kidobom a fenébe.
– Hova te? – szól rá Sári szigorúan.
– Az egy rongyos, bongyos… – dünnyögi a kicsi.
Az eladólány ereje és tekintélye vékonyságát érezve, ellenséges hecceléssel nézi a négy évest, aki széles piros szalagját kéjesen hajtogatja meztelen kövér kis karjain.
Légy boldog a piros szalagoddal, játszhatsz vele egész nap!
A makacska földuzza a szájacskáját s lesütött szemöldökei alól vadul néz:
– Te vagy a legrosszabb ördög!
Sári nevetéssel akarja pótolni a tekintélye híját, lehajol hozzá és nevet.
Olgica közben a kis fekete cicába botlott, édes kacagással kiáltja:
– Belebotlottam a cicába!
Margitka menthetetlen rosszkedvében nem tűr vidám hangot.
– Nem is cica, ördög! – mondja durcásan.
– Nem ördög, cica.
– Neked ördög.
– Nem ördög, cica.
Sárika meggondolta a dolgot, békülő hangon kezd.
– Jó hát belekötöm a hajadba, de holnap az Olgicáéba.
– És holnapután az enyémbe – mondja durcás béküléssel a kislány s húgát nézegeti. Egy nap az Olgicáéba, egy nap az enyémbe.
S hirtelen könnyekkel telik meg az apró kék szeme. Sír a meghatottságból, hogy ennyi jóságba belemegy, úgy meg van hatva, mindig az övé volt a szalag, ez most tőle jóság, adakozás, nemesség, hogy osztozik a sajátján…
– Jaj de széles – mondja, s nem bír betelni a vagyonának csodálatával – egy baba övnek is elég volna, olyan széles.
– Ejnye, nem bírlak ma megfésülni… – mondja Sárika s restelli magát a nénje előtt, aki a levéllel visszafordul az ablakból, szó nélkül keresztül megy köztük elnehezült, kacsázó lépéseivel s bemegy jobbra a szalonnak nevezett hideg szobába.
Maga sem tudja miért jött ide. Körülnéz. Egész télen nem fűtöttek benne! Hideg, a télből itt maradt fagyosság, kissé nyirkos levegő van benne.
Nem érezte magát otthon soha ebben a szobában. Széles is, vastag is, előre esett hasú, megérezte, hogy barhet pongyolája rendkívül piszkos, csak úgy csorog róla a szenny, de hát aki kilenc gyermeket hozott a világra s nevelt fel, az nem öltözhet úgy, mint egy dáma. Így szokta vigasztalni magát, de most savanyú lett a szája íze. Felnyitotta az asztalon a fénykép albumot, amelyben ott volt a nagyapa, meg a nagymama, a hatvanas évek magyar ruhájában, aztán ott volt sorra mindenki. Ott voltak ők is az urával, milyen suta kis segédjegyző volt ez akkor a kétfelé fésült hajával… Most már egészen tele van ráncokkal az arca… akkor még olyan volt, mint egy fiatal bornyú… És ő milyen szép volt. Igazán, nem hiába mondják, de még itt fiatalon nagyon hasonlított Fedák Sárihoz… Éppen olyan hosszas kövéres arc, olyan rejtelmesen néző szemek… S milyen fess volt az a ruha… Magas fehér nyakkal. S a termet, a termet… Nem kellett akkor fűző sem, olyan karcsú volt, milyen cárt… Persze ha a kilenc gyermekét egymás tetejére állítanák, magasabb torony volna, mint a falu tornya… S ez mind ő belőle jött… Aztán az ember őrizze meg a fiatal karcsúságát…
Szórakozottan fordított az albumban. Egy borbélyosan kisütött bajszú fiatal ember kellette magát a szemébe, graciózusan mosolyogva. Ah, hogy elbiggyesztette rá most a száját, pedig valamikor…, jóisten, ha Berci tudná, hogy a negyedik gyerek idején milyen válságokon ment keresztül ennek az unokatestvérnek a személye és bájai miatt… Mindenkinek megvan a maga regénye…
Becsapta az albumot s újra az ablakhoz állott. Sose szokott kinézni, mindig idebenn ül, itt van elfoglalva a ház dolgaival, igazán ha a pinceajtó benn volna a konyhában, akkor fél esztendeig sem lépne ki még az udvarra sem… És most egyre az utcán a szeme… Az utat nézi, amelyről már felszáradt a sár, a tél mély kátyúk helyén omlik, porlik a föld… Szinte hallja távolról a kerék robogását, könnyű, pirosra lakkozott kerekekét s vékony csilingelést hall, finom kis ezüst csengők csingilingjét…
Átment az ebédlőbe. Ott volt a hosszú zongora a két ablak között, régi-régi pesti zongora, olyan sima és hosszú, mint egy koporsó… Hangok vannak benne eltemetve… Ezen tanult volna zongorázni valaha, de két esztendeig nem kaptak zongorahangolót, azután meg elköltözött a faluból a papkisasszony, aki tudott zongorát tanítani… Pedig ő úgy szeretett volna tudni zongorázni. Az nagyon úrias, ha valaki csak leül a zongorához és felnyitja és csak elkezd zongorázni…
Az ebédlőszekrénynek nyitva volt az ajtaja. Félig kinyitva. Nem emlékezett rá, hogy ő mikor hagyta benne a kulcsot… Az igaz, nem nagyon dugdosta, a cseléd ügyetlen, de legalább nem lop, vagy hát eddig nem vették észre.
A gyerekei se tudnak zongorázni. A szemtelen kölykök. Egybe se lehetett beleverni a kilenc közül, egy kis zongorát. Csak lövöldözni, azt igen. Az apja puskájára pályázik minden fiú, de az anyjuk zongorájától úgy menekült még a lány is valamennyi, mint az ördög a tömjéntől…
– Nem veszi az meg – mondta magában mély kedvetlenséggel s a levélre nézett, amely még mindig a kezében volt. Egy ismerőse írja benne, hogy Hídvégi doktor (azelőtt Hidvéger volt), most a háború miatt el akarja adni az üveges hintóját, ötszáz forintért meg lehetne venni az ezüst lószerszámmal együtt…
Megdörzsölte a szemét.
– Nem törődik én velem annyit Berci, ezért a bútorért is mennyit kellett harcolni – s megsimogatta a szemével az olcsó, de nemrégen még modern, kígyózó vonalakkal tele rajzolt s zöld üveggel díszített ajtójú ebédlőszekrényt, amely félig nyitott kis ajtajával olyan idegenül s elveszetten állott a nagy szoba kis sarkában…
Az ura lépéseit hallotta meg a folyosón s hirtelen, mint aki valami érdekből jár kedvében valakinek, erőt vett magán, jókedvű lett s kilépett az ura után az ebédlő üveges ajtaján át a tornácra.
Csakugyan az ura volt. Milyen toprongyos volt az erős napfényben, amely odasütött a tornácra.
Visszanézett az ajtónyikorgásra. Kedvetlen volt az arca, fáradt, egy csöppet sem mosolyodott el, hogy őt meglátta.
– Erről a kertről sose fog lemenni többet a víz – mondta kelletlenül. – Pedig még harmadéve mennyi krumpli termett benne.
A lejtős udvar végében, a rácskerítésen túl ott volt egy kis tó, amely most elég nagy volt, a tavaszi olvadásoktól s a talajból felgyűlt vadvizektől.
– Hanem most meg fogom mondani, hogy adjanak helyette valami kárpótlást. A temető mellett ott van a községnek egy darab földje, azt ideadhatják.
Az asszonyt bántotta, hogy az urának rossz kedve van. A hintóval bizony nem lehet előhozakodni. Sajnálta, hogy kijött a napfényre. Már egész vakondoknak érezte magát szegény, bántotta a szemét a tiszta napfény s restellte magát az őszinte világosságban a reggeli lompos pongyolájában, amelyben igazán olyan volt, mint egy barna vakondok.
Bementek a tornácon végig a kisebb ebédlőbe, amelyet azért használtak szakadatlan, mert a konyha mellett volt. Csak akkor nyugodott meg, mikor már bent volt a rosszul világított szobában, amely igen emlékeztetett a börtönökre, a hátulsó falon levő magas kis ablakaival s a mély padlójával, amely alacsonyabban volt, mint a tornác téglái. Apró ágyak voltak a fal mellett, középen egy alacsony széles asztal megterítve rendkívül használt abrosszal, amely sose került le erről az asztalról.
– Kati hozzál be egy csésze teát – kiáltott ki a konyhába, ahonnan nagy libagágogás hallatszott be, hogy az ajtót kinyitotta.
– Micsináltok avval a libával, nem hagyjátok tojni! – kiáltott be mérgesen.
– A Béla úrfi vesszővel piszkálja.
– Ejnye Béla, hagyjad azt a libát tojni. Nézd csak, hogy béleli azt a libát, még kiszedi a szemed.
Behúzta az ajtót, ennyi volt a megszidás. Az ura érzett valamit, hogy bele kellete szólani, de már megszokta, hogy akkor reggeltől estig egész életében egyebet se tegyen, csak hogy a feleségének a gyöngeségét pótolja.
– Mit írnak Kállóból? – kérdezte inkább, hogy neki ne kelljen esetleg magáról beszélni.
– Semmit – mondta az asszony –, csak sok idejük van, hát firkálnak… neked mi bajod van, Berci?
– Áh, csak méreg van velük. Nincsen az embernek elég dolga, ezzel a hadisegéllyel több bosszúság van, mint akármivel… Most is jön Blau és azt mondja, hogy az egyik bérese azt írja a feleségének, hogy kedves feleségem, írd meg, hogy kapod-e a segélyt, mert ha nem kapod, majd a jegyzőnek a talpára veretek.
– Ejnye – mondta rá az asszony indignálódva. – És kap segélyt az asszony?
– Hogyne kapna, hát mindenki kap, akinek jár… Ezt nem írják meg… Ezt írja meg az Est… Most jöjjön ide a cikkíró és nézze meg, hogy egy jegyzőnek mit kell eltűrni potyára… Talpára veretek…
A lány behozott egy kék pléhcsuporban teát.
– Hát ilyen csuporban kell ezt hozni?… Istenem, ha magam nem teszem meg, akkor semmi sincs. Hát szoktunk ebbe a csuporba teát hozni az asztalra?
– Add csak ide – szólt a férfi s négy kocka cukrot tett a teába. – Mégis mit írnak? – kérdezte figyelemből.
– Ah, ne érdemes róla beszélni se…
A férfi nem ok nélkül volt figyelmes, szórakozottan kavargatta a tehát, aztán kibökte.
– Meghijhatnád ma estére a kasznárékat.
– Én?
– De csak úgy véletlenül… Csak hogy jöjjenek át vacsora után az asszonyok, akkor eljön az ember is.
– Mit akarsz a kasznárékkal.
– Nem akarok semmit.
– Nem szeretem azokat az asszonyokat…
Az ura szürcsölte a barna teát. A szemöldökét felhúzta magasra, alacsony, hajdan oly sima fehér homlokán mély ráncok voltak, a haja még most is ketté van választva középen, de hogy ritkul… Istenem, hogy ritkul…
– Nagyon flancosak, mint hencegnek nekem. Én nem tartom őket magamnál különbnek.
A két kislány még mindig az öltözés bajaival volt tele. Az asszony odament az ajtóhoz, mert egyre jött-ment, mint szokott, sose ült le, amikor az ura itthon volt, mert arra szokott, hogy mindig kéznél legyen.
Benézett az ajtón, a nagyobbik, a Margitka, a díványon állott a fali tükör előtt s abba nézte magát. A haját tépegette elöl a homlokán s veszekedett.
– Nahát itt semmi sincs itt.
– Úgy vagy szép – mondta Sári, aki még elég fiatal volt ahhoz, hogy ne unja a gyerekekkel a szakadatlan szóharcot.
– Nem szép!!
– Nem kell neked még szépnek lenni.
– Nem szép. Csúnya, csúnya, a flizura. Csúnya, csúnya.
– Dehogyis, te mindenképp a legszebb vagy a világon.
– Csúnya, csúnya! – s a körmével tépegette a homlokába az apró hajakat, hogy frufruja legyen, amilyen a kasznárék kis Böskéjének van, attól irigyelte meg.
– Ha látnád, hogy hátul milyen copfod van, olyan nincs akárkinek!
– Csúnya, a legcsúnyább.
– Csúnya.
– Majd anyuka megmondja.
– Csúnya, csúnya!…
– Hogy örül neki, ha a másikat bosszantja – mondja az anyja kis szemrehányással a lánykájának s ott hagyta őket az elintézetlen üggyel.
– Szeretnék beszélni a kasznárral – mondta a jegyző, aki jól hallotta a gyerek kellemetlenkedését, de ő is hallatlanná tette, örült, ha nem kell beleszólani valamibe.
– Jól van, ha akarod – rántotta meg a vállát az asszony.
– Tudod, hogy ő a kezesem, hát muszáj vele jóba lenni. Különben most valamit akarok is vele…
Maga elé nézett gondolkodva. A felesége kicsit elnézte, szerette volna az üveges hintót említeni, de látta, hogy már megint valami seften jár az urának az esze. Jobb szóba se hozni a dolgot, mert azt fogja rá mondani, hogy luxus… Majd talán este… Csakugyan még jó is lesz, ha itt vendégek lesznek, talán jobban hozzá tud férni az urához egy jó percben.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem