Déry Tibor: Az utolsó nemzeti költő

Teljes szövegű keresés

Déry Tibor: Az utolsó nemzeti költő
A zseni lelke magába foglalja az összes emberi tulajdonságokat, faji eredete szimmetrikus rendbe fogja a lélek káoszát, s színezi, harmonikussá teszi művészi megnyilvánulásait. Ady tiszta magyar fajisága alig szorul bizonyításra. Erős csillogással fénylenek ki belőle a sűrített faji tulajdonságok, szinte rovására az egyetemleges emberi értékeknek. Magyarul gondolkodik s érez s ez nála több, mint magyar nyelven gondolkodni s érezni. Túl fajisága tudatos megnyilvánulásain, a magyar kenyér s bor szaga illatosodik ki művéből.
A magyarság ma dekadens korát éli. Faji tulajdonságai révén, “Napkelet fia”, mint általában a keleti népek, nem tudott szerves részévé válni a mai – most már szerencsére hanyatlófélben lévő – kapitalisztikus társadalmi rendnek. Fajának struktúrája a “közvetlen” munkát, a kenyérkeresetet, az emberiség primer, ösztöni képességeinek megfelelő munkát kívánja meg, s nem bírt alkalmazkodni ahhoz a társadalmi rendhez, melynek éltetője az emberi szellem legsilányabb képessége: a spekulatív képesség. Pedig alkalmazkodnia kellett, mert elenyésző kisebbségben volt. S ahol ez megtörtént, ott a faj elromlott, megbetegedett. Budapest a nagyvárosok tipikus dekadenciáján felül is dekadens, az “elmaradt” vidéki városok viszont, melyek ugyan még nem alkalmazkodtak, de a körülöttük lévő világrend irtózatos nyomását sínylik, tragikusan nevetséges fél életet élnek. S társadalmi rendünk antikultúrája sehol sem burjánzik vadabbul, mint épp Budapesten. “E csak kultúrálatlanságában egységes, magyarul betyár, zsidóul frech, még nemes felbuzdulásaiban is hazug Budapesten” (Magyar Pimodan.)
A keleti népek közös sorsa ez, s a legemberibb keleti nép, az orosz érezte ezt meg először s mert számra is a leghatalmasabb, elsőnek ő fordított egyet e beteg rendeken.
A magyarságnak Adyban megnyilvánuló, a “fajmagyarok” által annyit hánytorgatott “idegen, beteges” dekadenciája épp legtipikusabban magyar megnyilvánulása a költőnek. Tárgyban s formában hasonlít ugyan bizonyos mértékben a nyugati művészet dekadenciájához – hasonlatossága a kongeniális szellemi alkotásoknak a faji különbözőségeken is átható hasonlatossága – de eredete s struktúrája más lévén, végeredményben, etikai kicsengésében is különbözik tőle. Mert a nyugati dekadens művészet egy beteljesült s már életképtelen társadalmi rend kultúrájának fájdalmas magára ismerése. A társadalom, elérve rendje végső határait, megáll s terméketlen tehetetlenséggel önmagába fordul vissza. Művészete – anyagi táplálék hiányában – az anyagtalan szépség önmagával való kacérkodása, a tipikus l’art pour l’art művészet.
De Ady dekadenciája más vidékről való. A magyarság nem helyezkedett még el a nyugat társadalmi rendjébe, e rend kultúrája sem önönmagából nem alakult még ki – nem alakulhatott ki –, sem nem szívódott át még a nyugatról földünkbe, művészetünk sem azonosítható tehát a nyugat művészetével. Ady művészete legkevésbé, hisz ő tán legtipikusabban magyar művészünk. Nem annyit jelent ez, hogy Ady kizárólag a magyarság, a magyar világ költője – a fajokat egymástól csak színezeti, erősebb vagy gyengébb színezeti különbségek választják el, a primer emberi tulajdonságok egyetemlegesek –, annyit jelent csak, hogy magyar színezetű világban élve énekli az emberi világot. Jelenti tehát azt is, hogy bizonyos ponton s bizonyos mértékben dekadenciája ugyanabból a forrásból fakad, mint a nyugati művészeté, hiszen épp a zseni kritériuma, hogy minden egyetemleges emberi érték hordozója, tehát internacionális. De Ady tipikusan, erős színezetű magyar zseni, s a magyarságban, a magyar miljőben gyökerezve, művészetének közvetlen talaja a magyarság. A hanyatló magyar sors s azontúl korunk társadalmi rendjének tragikuma: ezek forrásai Ady dekadenciájának.
A magyar faj s a nyugati népek dekadenciája közti eredendő különbség választja el külsőleg a kétféle művészetet. A nyugati népek a fennálló társadalmi rend keretén belül elérték e rend kultúrájának etikai lehetőségeit, művészetük új anyagi (eszmei) táplálék hiányában, holtpontra jutva, önmaga körül forog. Szemlélődővé válik, a nyugvó, az örökké egy helyen nyugvó állapot utolsó, már nem fokozható lehetőségivel foglalkozva. Az élet: változás, mozgás, e mozgástól megfosztva, társadalmi s etikai mozdulatlanságban: morbiddá válik, mint maga a társadalom, az élet agitatív ereje hiányzik belőle. A halál gondolatával való foglalkozása szemléltető képe a társadalom halálszerű állapotának.
A magyarság (Ady) dekadenciája nem a társadalmi rend kultúrájának, hanem a faji tulajdonságok dekadenciája. Mint mikor a tropikus vidékről származó állat, ha északra viszi, megbetegedik, elpusztul, a hatalmas nyugat áramlatába verődött kis magyar faj úgy romlik e szervezetének idegen s ezért ártalmas életben. “Ördögbe is, a kapitalista civilizáció nem a non-plus ultra, s egy társadalmat nem az tesz lelkessé és megállapodottá, hogy például a mai Franciaország vagy Németország nyomában jár-e... A mai Magyarország egy bátortalan, nagyobb arányú, de össze-vissza valami, egy káosz. A Petőfi Magyarországában volt lélek, alap és szilárdság, hagyománya, rendje volt a Petőfi Magyarországnak.”
De a gyógyulás lehetőséget önmagában hordja. A faji tulajdonságok – tehát nem primer emberi értékek – romlása emberi életerejét még nem támadta meg végzetes módon. Nem egy kultúra tetőfokán holtpontra jutva, virágzott ki a magyarságból Ady művészete, hanem egy fejletlen, beteg, de élnivágyó s viaskodó szervezet jajgató szava szól belőle. Mert Ady dekadens művészete nemcsak az önmagában való szépség erejével agitatív hatású, hanem etikai elemekkel teljes s ezért valójában szuggesztíven életre serkentő.
Halál a síneken
Fáradt karokkal s kesergőn
Hideg síneken szorítok
S várom alkonyában a halált
Bábel alatt rőt, őszi erdőn.
Nem ölelek többé vissza, elég volt,
Nem ölelt vissza, eldobott
Az Élet: én szerelmesem
S dért sírt reám mindig az égbolt.
Élet, Élet: utcák leánya,
Elfonnyadt árván a karom,
Vége. Síneket ölelek
S jön a Halálgép muzsikálva.
Már szállnak rám a tüzes pernyék,
Dübörög Bábel szekere,
S ifjúltan reszket a karom:
Már ölelnék, újra ölelnék.
Élet, Élet. S jön rám zúdultan
Magtalan álmok bús raja,
Jönnek a nagy vágykeselyűk,
Jön, jön fekete szárnyú multam.
S megölellek még egyszer, Élet,
Utolsót lendül a karom,
S úgy fonódik be görcsösen
Küllőibe a szent keréknek.
Ez nem a halálnak önmagáért való szeretete, hanem panasz, fullasztó fájdalom, átok az életre, amiért a halált kényszerül választani. S dacára annak, hogy a halál szépségének megokolása következtében agitatív fájdalomban, életre serkentő fájdalomban csendül ki a vers.
Ady ösztönösen érezte a magyarság tragikumát, művészetének egyik érzelmi alapmotívuma a beteg faj iránt érzett ösztöni, fiúi szeretet. Tipikusan faji zseni, költői megnyilvánulásaiban ezért jut elsőrendűen fontos szerep a faji egybetartozás etikai tényezőinek.
Magyarsága szinte túlzott tárgyi szereplésének azonban, úgy tetszik nekem, nem ez az egyedüli oka. A zseni lelke az emberi világot hordozza, s e világon belül a fajiságnak jóval kisebb a hatóereje, semmint hogy a lélek megnyilvánulásaiban ily döntő tényező szerepére juthatna. Hogy Ady művészetében a fajiság látszólag mégis szinte elsődleges fontosságú, annak egyik, mesterséges oka az az irodalompolitikai harc, melyet ellene folytattak, s melynek legfőbb fegyvere a “magyartalanság” vádja volt.
Mert Ady művészetében, dacára erős faji bélyegének, végeredményben mégis diadalmasan ütközik ki a zseni, a semmiféle lokális bilinccsel le nem köthető, egyetemleges, internacionális lélek. Ady maga is érezte túlerős fajiságának nyűgét s az ellene folytatott belső harc tüneteit meg találjuk művészetébe. A nyugat (Párizs) felé való kívánkozása nemcsak a külsőleg megváltoztatható élet vágyát rejti s a magyarságot, a magyarság bűneit ostorozó verseinek forrása nemcsak a korholó, a prédikációs szeretet szigorúsága. Ady bizonyos mértékben mindig nyűgnek, koloncnak érezte súlyos magyarságát s menekült e faj tragikuma elől, mint ahogy az egészséges ember igyekszik szabadulni beteg környezetétől. Élete bizonyos periódusaiban – különösen a “Vér és arany”, “Szeretném, ha szeretnének” idejében, a külső irodalompolitikai harcoktól is megkínozva – mélyről fakadó, fájdalmas s haragos gyűlöletet érzett a magyarság és saját magyar volta ellen.
Mert Ady hatalmas, közvetlen ösztönnel érezte fajtája s azontúl az idők tragikumát, s áthatolhatatlan sötétsége elől menekülve, vált élete is tragikussá. Érzése tudatossá vált, e tudott tragikum megoldása: forradalmi versei.
“Húsz-harminc év óta még tréfás tapsokat is hiába áhítunk már a világtól, a kultúrás nemzetektől, s Magyarország ma utolsóbb talán, mint akár Montenegró. Petőfije megvan, megmaradt, mert a Petőfik nem múlnak el egy korszak históriájával s egy ország keserű dekadenciájával. Ám, aki e könyvet összeállította, úgy veszi észre, hogy visszafejlődött, koraöreg s még ma is buta mágnások, papok, csak kicsit elváltozott táblabírák s rosszindulatú jövevények és éhes csalók kezén levő Magyarország Petőfijét is kikezdi.”
“Hirdetjük és valljuk, hogy Petőfi nem azoké, akik belőle 1849 óta élnek, de a mienk, mindazoké, akik Magyarországon a változás, a megújulás, a forradalom (szociális forradalom) áhítozói és harcosai vagyunk” írta Ady 1910-ben “A forradalmár Petőfi” előszavában.
Mikor a fájdalom már elviselhetetlenné válik, inkább új fájdalommal tetézzük, de változásnak kell jönnie. A tűrhetetlen fájdalom szinte fizikailag kényszerít bennünket ösztönéletünk tudatos megismerésére, mert csak ily módon lehetünk orvoslásra. S Ady tudatosan is megtalálta fájdalmának egyetlen megoldását: a forradalmat.
A tragikumba zárt világban, a minden oldalról, égről, földről zuhanó fájdalomnak e megoldása: a mindenség forradalma, az anarchikus forradalom. Ady dekadenciája részben ez általános anarchia elől való csüggeteg, fáradt menekülés. De dekadens megnyilatkozásaival egyidőben a forradalomnak is ösztönös s hellyel-közzel tudatos énekese. A szó mindennapi értelmében vett forradalmisága anyagtalan s a szociális, a fizikailag is lehetséges forradalom csak töredékes része az általános, anyagtalan anarchiának. De túl “szocialista” versein, művészi megnyilvánulásainak túlnyomó része leglényében formai s tárgyi hirdetője a mindenség revolúciójának.
Etikai szempontból ez legértékesebb eleme Ady művészetének. Eredete, mélyen a fajiság forrása alatt, s csak ezen keresztül folyva az egyetemleges emberi erő. A zseni kritériuma ez: a minden faji határt, emberek közti falat lánggal elemésztő világszellem kritériuma.
Mert a faji különbözőségek, a fajiság nem abszolút fontosságú az emberiség jövő fejlődésére, mint ahogy a művészetre nézve sohasem is volt az. A fajok közti különbség csak színezeti különbség, az emberi tulajdonságok különböző színű megjelenési formája, nem egyéb, mint a faj keretein belül az egyes családok s végül az egyedek egymásközti történetében ugyan tagadhatatlanul pozitív s fontos szerepet játszott. Az egy fajjal, tehát az emberiségnek csak egy részével való egybetartozás érzését az emberi lélek szűk korlátai könnyebben fogadták be, mint az internacionális, a teljes emberiség testvériségének méreteiben végtelen gondolatát. A vallás sem tudta kitágítani a lélek ez adott s örökös korlátait. Pedig az emberiségnek szüksége van az egybetartozás érzésének etikai erejére, s ha másképp nem volt rá mód, részletekben, a fajiság szűk korlátai között kellett fejleszteni.
E fejlődéshez, az emberiség korlátlan szolidaritása felé való fejlődés útjában új stációhoz érkeztünk. A szocializmus stációjára, hol ezúttal már tágabb rétegekbe, az “osztály” rétegeibe sorakozik az emberisség, új rendekben innét igyekezvén végső céljai felé. Valószínű azonban, hogy amit a szocializmus csak átmeneti állapotnak szánt, hosszú idők, tán századok lassan fejlődő társadalmi rendjévé válik. A hazaszeretetet az osztályöntudat, a nemzeti harcokat az osztályharcok váltják fel s a fajok etikai határai lassanként elmosódnak majd a múltak ködében.
Kétségtelen, hogy ez új rend, melynek gyökerei mélyen belenyúlnak az emberiség múltjába, megtermi majd szerves kultúráját s e kultúra külön színű virágát: a művészetet. Amit ma még csak mesterségesen tenyésztenek: a “szocialista”, “proletár”, “kommunista”, aktivista”, stb. irodalom, akkor, a való élet áramlatában, a szükségszerű, szerves harcok kultúrájának termőföldjéből természetes erővel fog kihajtani.
De addig is, e társadalmi rendbe való átmenet idejére is, búcsúzunk el a nemzeti eszme költészetétől. Búcsúzzunk el a világ e nagy halottját megillető komoly tisztelettel s készüljünk az új, a nekünk mindenkinél inkább megváltást hozó időre. Búcsúzzunk el különösen a magyarság nevében, melynek romló faji ereje tán épp Adyban teremette utolsó nemzeti megnyilvánulását.
“Ha nem szégyelleném, azt mondanám, valami csodából megmaradtam az utolsó magyarnak.”

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem