Mohácsi Jenő: MIHÁLY VAGY MICHAEL? • Disputa

Teljes szövegű keresés

Mohácsi Jenő: MIHÁLY VAGY MICHAEL? •
Disputa
Tolsztoj keresztnevét sok újabb német kiadványon oroszosan látom. Tolsztoj minden olvasója tudja, hogy orosz. Franz Molnárról és Ludwig Biróról nem tudja igen sok szinházlátogató és könyvolvasó német, hogy magyarok. (A magam tapasztalatából beszélek.) Molnár Amerikában ép ezért Ferencnek íratja nevét. Kis nemzet vagyunk, agitálnunk kell minden külföldre kerülő értékünkkel. Jól tudom, hogy Andreas Ady helyett tulajdonképen ezt kellene iratnunk: Ady Endre. Sajnos, tulajdonnévnek olvasnák a keresztnevet. Erről a pontosságról tehát le kell mondanunk. Az a megkülönböztetés, hogy a németek helyesen el tudják-e olvasni azt a magyar nevet vagy sem: önkényes. Hiszen akkor Arany János helyett tényleg mindjárt Johann Gold-ot kellene írnunk, tekintettel arra, hogy Aranyt helytelenül olvassák a németek. Az angol, a francia neveket talán helyesen ejti minden német? Egyébként: maradjunk a kis nemzeteknél. A cseh írók például igen nagyon ügyelnek a keresztnevükre. Karel Capek, nem Karl. Frantisek Langer, nem Franz. Desider nevű németet mégsem ismerek, ha a név benn is áll a Dudenben.
Stefan J. Kleint tehát arra kérem, tartsa meg az eredeti magyar keresztneveket.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem