DR. TÍMÁR GYÖRGY

Teljes szövegű keresés

DR. TÍMÁR GYÖRGY
DR. TÍMÁR GYÖRGY (FKGP): Tisztelt Elnök Úr! Mélyen tisztelt Képviselőtársaim! Úgy gondolom, hogy tiszteletre méltó politikai bölcsességről tesz tanúbizonyságot az, aki ezt a fél évszázada húzódó kérdést a Magyar Országgyűlés napirendjére hozta. Súlyos mulasztást követett el fél évszázadon keresztül a mindenkori magyar kormányzat, amikor nem történelmi súlyának és az igazságosság legelemibb követelményeinek megfelelően értékelte azt a problémát, amely ennek a törvényjavaslatnak a valóságos mögöttes területe; azt a holocausti borzalmat, amelyen népünk egy része át kellett hogy essen, áldozatává kellett hogy váljon.
(20.30)
Én a magam részéről a legnagyobb tisztelettel és főhajtással vagyok az áldozatokkal szemben, és elismerésemet fejezem ki azzal a kormányzattal szemben, amely megpróbálja megkezdeni rendezni ezt a súlyos mulasztást - jogászként kifejezve -, megpróbálja feloldani az alkotmányos mulasztás súlyos tényét. Az egy más kérdés, hogy az a megoldás, amely jelenleg törvényalkotásra várva az igen tisztelt Magyar Országgyűlés előtt fekszik, mennyiben fejezi ki azt a tényleges hátránykompenzálást, amelynek előbb-utóbb be kell következnie.
Hivatkozni kívánok egyrészt a magyar alkotmányra, amely 2. §-ában kimondja, hogy hazánk demokrácia, és a demokráciában minden ember és minden ember joga - beleértve a károk rendezésével kapcsolatos jogokat is -, tehát minden jog egyenlő és csak egyenlő mértékkel lehet mérni. Minden diszkrimináció, ami akár a jogalanyok, akár a jogérvényesítési lehetőségek tényleges gyakorlata között van, ütközik hazánk alkotmányába, és ütközik abba a morálba, amelyet - remélem - mindannyian magunkénak vallunk.
Hatszázezer ember szenvedett borzalmas kínhalált, köztük gyerekek és idősek. Nem bűnösök, nem büntetést hajtottak végre rajtuk, és mégis a legsúlyosabb szenvedés között kellett hogy elveszítsék életüket és egyesek vagyonokat.
Az akkori magyar kormányzat 1946-ban már felismerte azt a kötelezettségét, amely egy állam vezetésétől minimálisan elvárható, és a '46. évi XXV. törvényben már megfogalmazták a kompenzáció szükségességét. Majd a következő évben, a párizsi békeszerződés ratifikálása kapcsán, a '47. évi XVIII. törvényben nemzetközi jogszabály rangjára emelték ezt. Sajnos, az időközben eltelt fél évszázad nem volt elegendő ahhoz, hogy végrehajtsák vagy legalább megkezdjék a végrehajtást. Ugyanakkor azonban azt a vagyont sem adták vissza a törvényben írt jogosultaknak, amelyet visszaadhattak volna, hiszen mindannyian tanúi, fültanúi voltunk annak, amikor itt ebben a Házban, két és fél évvel ezelőtt az akkori kormányzat általam igen tisztelt pénzügyminisztere elmondta, deklarálta, hogy az elmúlt fél évszázad kormányzatai jogalap nélkül, de értékesítették azokat a vagyontárgyakat, amelyeket például kényszerletétbe helyeztettek a fasizmus időszaka alatt. Borzalmas ezt hallani, ha az ember végiggondolja, hogy ez tulajdonképpen mit jelentett. Nehezen tudnám elhatárolni attól a szörnyű konzekvenciától vagy minősítéstől, hogy a fasizmus haszonélvezői voltak azok, akik értékesítették ezeket az aranytárgyakat.
Tessék ebbe belegondolni! Azok az emberek, akik azt hirdették, hogy a jog, a közösség, a biztonság, azok eközben gátlástalanul, de titokban eladták ezeket a tárgyakat. Teljesen mindegy, hogy mire fordították! Nem vagyunk büntetőbírók vagy nyomozók, de a tény akkor is tény, és itt én megrendülve állok a pénzügyminiszter úr által elmondott igazságok súlya alatt vagy előtt.
Ami a konkrét joganyag, ami előttünk fekszik, mélyen tisztelt képviselőtársaim... Előre kell bocsátanom, hogy nemcsak a magyar alkotmány, hanem a magyar Alkotmánybíróság számtalan határozata egyértelműen leszögezte azt, hogy akit alapvető emberi jogaiban megsértettek, annak jogilag kikövetelhető igénye van a reális és tényleges kompenzációra. Mondhatok itt hatósági számokat, mondhatok alkotmánybírósági számokat; csak néhányat fogok megemlíteni, mert számtalan van: 19/1990-es, 20-as, 21-es stb. stb. Ezeknek az a lényege a jelen ügy szempontjából, amit előrebocsátottam, és ezen túlmenően az is, hogy akit alapvető emberi jogában sértenek, csak akkor tehetik meg, ha hasonló jellegű jog védelme megóvása érdekében erre feltétlenül szükség van. De akkor, amikor harmadik személyeknek eladták, eladogatták vagy odaajándékozták, vagy csak a saját nevükre íratták, akkor ez fel sem merül! Ugyanez az Alkotmánybíróság több határozatában megerősítette a visszakövetelési jogot.
Továbbmenve ezen a gondolatsoron szeretnék rámutatni, hogy teljesen irreális jogász számára minden olyan jogszabály megalkotása, amelyet nem előz meg az érintett tény- és jogterületek megfelelő, megnyugtató felmérése. Én úgy tudom, hogy itt sem a károsultak körének, sem a károsítás alá vont vagyon körének felmérése meg sem lett kísérelve. Tehát szó sem lehet jelen esetben a jogi alapon történő rendezésről. Túlmenve ezen, miután előrehaladott az idő, nem kívánom részletesen kifejteni, hiszen - remélem - minden, e Házban ülő bölcs képviselő számára ezek a gondolatsorok már automatikusan jelzik, hogy hova kívánok eljutni; tehát túlmenve az előzőeken, ha hozzákezd az igen tisztelt magyar kormányzat a végrehajtáshoz, akkor egyértelműen le kell szögezni, hogy nem lehet diszkriminálni a károsultak körében. Csak teljesen lehet egy kárkérdést rendezni; magyarul én azt várom el, hogy a párizsi békeszerződés által érintett teljes károsított kör valamilyen formában egyenletes és tényleges rendezést élvezzen. Ennek keretén belül örülnék, ha a magyar államhatalom, államigazgatás fellépne azoknak a műkincseknek a hazahozatala érdekében, amelyek ugyancsak a párizsi békeszerződés keretében vannak érintve és a második világháború alatt vagy azt közvetlenül követő periódusban jogalap nélkül lettek elvive az országból.
(20.40)
Egy más vonatkozásra szeretnék rámutatni. Tudjuk, ha máshonnan nem, a sajtóból, hogy az elmúlt 50 év alatt voltak olyan esetek, amikor a magyar államiság érvényesítette az egykori polgárait a párizsi békeszerződés által megvont körbeni sérelem alapján megillető követelési jogot Svájccal, Németországgal szemben stb., és ezek egy része akceptálást nyert. A kör mértékét én nem ismerem, de történtek ilyenek. Indítványozom, hogy azok az értékek, amelyek ilyen módon a magyar államisághoz kerültek annak ellenére, hogy a magyar államnak a párizsi békeszerződés szerint nem volt öröklési joga... Mert ez ennek a jogszabálynak az egyik lényeges eleme, hogy csak a károsult, ha ő már nincs az élők sorában, vagy nincs abban a helyzetben, hogy érvényesítse a követelését, akkor törvényes jogutódja, ha pedig azok sem, akkor az a károsult kör, amelyhez tartozottsága miatt érte egykor a hátrány az érintettet - tehát az érvényesíthet, az állam viszont semmiképpen nem. A magyar állam önként lemondott nemzetközi szerződésben a polgári törvénykönyvben egyébként őt megillető jogról.
Befejezve a gondolatsort, miután már így is körülbelül negyedórája veszem el képviselőtársaim idejét, szeretnék rámutatni arra, hogy különös megfontolást érdemel a jelen ügy szempontjából, hogy a mai magyar állam garantálja, hogy olyan személyekhez jusson ez a jelképes mértékű és első tételben folyósításra kerülő kompenzáció, akik valóban az egykor érintett károsulti körhöz tartoztak; és méghozzá olyan módon, hogy garanciával legyen alátámasztva, nehogy etikátlan, illetéktelen és aránytalan módon jussanak egyes személyek anyagi vagy egyéb előnyökhöz ennek a jogszabálynak a segítségével.
Összefoglalva: nagyon örülök a folyamat megkezdésének, mélyen főt hajtok emiatt, de indítványozom és követelem, hogy ellenőrzés mellett, megnyugtató állami ellenőrzés mellett történjen ez mindvégig, és elsősorban azok legyenek, hogy úgy mondjam, a kedvezményezettek, akik ma még közöttünk élnek azok közül, akik a holocaustot kénytelenek voltak végigszenvedni. És nem lehet diszkriminálni a károsulti körön belül semmilyen szempont szerint; sem az alkotmány, sem a közjog nem ismer megkülönböztetési lehetőséget a károsultak között. Én kérem önöket, igen tisztelt képviselőtársaim, hogy akkor, amikor én úgy érzem, messze nem a parlamenti patkó egyik vagy másik oldalát, hanem egyszerűen csak a tárgyi igazságosságot veszem figyelembe, akkor majd, amikor önök szavazni fognak, hozzám hasonló szempontok szerint döntsenek.
Köszönöm, hogy meghallgattak. (Taps.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem