PICHLER IMRE LÁSZLÓ

Teljes szövegű keresés

PICHLER IMRE LÁSZLÓ
PICHLER IMRE LÁSZLÓ (Fidesz): Köszönöm a szót, elnök úr. Tisztelt Országgyűlés! Tisztelt Jelenlévők! Tisztelt Elnök Úr! Nagyon szépen köszönöm azt a jobbító szándékú módosítás melletti érvelést, amellyel tényleg azt akarja elérni mindegyik képviselő, hogy ez a törvény minél jobban kifejezze azt az érzést, ami bennem is van, a szigetváriakban és önökben is természetesen mint hazafiakban.
Ahogy az előbb is elhangzott, természetesen lokálpatrióta vagyok, és nem véletlenül jutott eszembe Szigetvár, mert nekem is eszembe juthatott volna Eger is meg Kőszeg is, de az egy picit mégiscsak más. Más a helyzet. Más volt a helyzet. (Közbeszólások a Jobbik soraiból.) Mindjárt meg is fogom indokolni.
Alapjában véve 1556-ban gradeczi Horváth Stancsics Márkó kapitánysága alatt hasonló nagyságú ostromnak állt ellen Sziget, mint négy évvel korábban Eger. Az ostromló sereg parancsnoka az a Khadim Ali budai pasa volt, aki hasonló rangban már Eger ostrománál is igen hatékonyan tevékenykedett. Nagyon fontosnak tartom, hogy az ostromnak volt egy nagyon fontos mozzanata, a babócsai csata, ahol 1526 óta a Zrínyi Miklós és Nádasdy Tamás vezette királyi seregek nyílt csatában először győzték le a török reguláris hadsereget. Az, hogy egyáltalán 1566-ban Zrínyi Miklós kapitányi megbízatása lejárt, és ő mégsem hagyta ott a várat, és vállalta azt - pedig nem bízhatott külső segítségben, és vállalta azt -, hogy itt nagy valószínűséggel a várat el fogják foglalni a törökök, és hősi halált fog halni, de nemcsak Zrínyi, hanem az őt követő 2500 embere is mind.
Amit még szeretnék elmondani az idő múlására való tekintettel, hogy ezt a civitas invicta megnevezést nem én mondtam és nem én kardoskodtam érte, hanem ahogy elmondtam a bizottsági ülésen is, dr. Nótári Tamás egyetemi docenstől kértem, kértük be azt a véleményt, ami itt van most a kezemben. Most megint nem akarom felolvasni ezt az egész oldalt, mert fölöslegesnek tartom; álláspontja szerint legcélravezetőbb az OFFI által készített lektorált fordítás alapján a leghősiesebb város, civitas invicta kifejezés használata. Ezért mertem vállalni, én is tudtam azt, hogy ennek a latin kifejezésnek a magyar megfelelője tulajdonképpen a legyőzhetetlen. De itt jön ez a legyőzhetetlen jelző, mert én is, és gondolom, önök is úgy érzik, hogy Zrínyit meg lehetett ölni, de legyőzni nem lehetett, hiszen a török sereg ezzel kapitulált, nem tudta tovább folytatni azt a harcot, amit megkezdett. (Közbeszólások a Jobbik soraiból.) Köszönöm szépen, ennyi lett volna a kiegészítésem.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem