L. SIMON LÁSZLÓ

Teljes szövegű keresés

L. SIMON LÁSZLÓ
L. SIMON LÁSZLÓ, az Emberi Erőforrások Minisztériumának államtitkára, a napirendi pont előadója: Köszönöm szépen. Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Ház! “A kép első kötelessége, hogy ünnep legyen a szem számára” - mondta Eugčne Delacroix, aki nagy hatással volt Paul Cézanne ifjúkori művészetére, amelynek bemutatására a Szépművészeti Múzeum idén októberben készül “Cézanne és a múlt” címmel.
Kiemelten fontos kulturális érdek, hogy az ilyen és ehhez hasonló kiállítások esetében már rendelkezésre álljon az a jogi lehetőség, amely lehetővé teszi a műtárgyakat kölcsönadók számára a teljes körű jogi biztosítékokat. A híres alkotókat és nagyszerű alkotásokat, de kulturális örökségünk számtalan másféle értékét is bemutató időszaki kiállítások a közgyűjteményi szakma és a nagyközönség számára egyaránt kiemelkedő jelentőségűek. Kapcsolatot teremtenek a civilizációk, kultúrák, hagyományok és társadalmak között.
A múzeumok éjszakája programsorozat mellett Magyarországon az időszaki kiállítások sikere is megkérdőjelezhetetlen. E folyamat további bátorítása kiemelt kulturális közérdek, hiszen elengedhetetlenül fontos, hogy a kulturális javak hozzáférhetővé tételét a jelenleginél még hatékonyabban elősegítsük. Ezért a jogszabályalkotás eszközével is serkenteni szükséges a nagyszabású, kiemelkedő műtárgyakat bemutató időszaki kiállítások megrendezését. Ennek érdekében új jogintézmény bevezetése válik szükségessé.
A hatályos jogszabályi környezet, bár nem akadályozza ezen időszakos rendezvények létrejöttét, sőt a kiállítási garancia jogintézményének bevezetésével igen jelentős lépést tett hazánk, de világszerte egyre fontosabbá válik a kölcsönbe adók részéről egy sajátságos immunitási szabály létrehozása, amely az időszaki kiállításokra kölcsönzött kulturális javak számára a kölcsönözés időtartamára különleges védettséget biztosít. Garanciát nyújt arra, hogy az adott műtárgyat vagy műtárgyakat a kölcsönző országában ne vessék olyan hatósági, illetve bírósági intézkedés alá, amely a műtárgy kölcsönzésének lejárta után a visszaadás jogi akadályát képezhetné.
Így a kölcsönzött kulturális javak, meghatározott feltételek mellett, védettek a kölcsönbe vevő állam részéről történő esetleges rendelkezési vagy birtoklási jogot érintő, kényszerítő intézkedések foganatosításával szemben. Ugyanakkor fontos hangsúlyozni, hogy a védelem korlátok között érvényesül, meghatározott időtartamban jelenti a foganatosítás akadályát; a védelem lejártát követően nem gátolja sem a Magyarországon foganatosított intézkedések végrehajtását, sem az eredeti joghatóság alá történő visszakerülés utáni érdekérvényesítést vagy végrehajtást.
Világszerte egyre fontosabbá válik tehát a kölcsönbe adók részéről egy immunitási vagy visszaadást garantáló szabály létrehozása, amelynek hiánya akadályozhatja az időszakos rendezvények létrejöttét, illetve egyes kiemelkedő kulturális javak kölcsönzését. Az időszaki kiállítások megszervezése kapcsán az az ország szenvedhet el komoly hátrányt, amely a kölcsönbe adó fél ilyen típusú aggályait a mentességi szabályok révén nem oszlatja el.
Nemzetközi szabályozási példák - az Egyesült Királyságban, Németországban, Svájcban, Franciaországban, Izraelben - egyöntetűen bizonyítják, hogy a külföldi kulturális javak megkülönböztetésének ésszerű, alkotmányos oka lehetséges. Nem vitatható kulturális érdek, hogy a magyar szabályozás is járuljon hozzá ahhoz, hogy az egyetemes kulturális értékek minél nagyobb mértékben juthassanak el az állampolgárokhoz, minél szélesebb körben válhassanak közkinccsé. A már említett, idén ősszel megrendezendő Cézanne-kiállítás maradéktalan megvalósításához is fontos a jogszabály megléte, de az előkészületben lévő Schiele-kiállítást is segítheti a törvény elfogadása.
Szeretném megnyugtatni Bárándy Gergely szocialista képviselő urat, aki az alkotmányügyi bizottság tegnapi ülésén azért nem támogatta a törvényjavaslat általános vitára alkalmasságát, mert túl gyorsnak vélte a benyújtását: a javaslat valójában hosszas egyeztetések végeredményeként született meg, s most ért el a közigazgatási körútja végére. Egyúttal szeretném megköszönni Bárándy képviselő úr frakciótársának, Hiller Istvánnak - láthatólag azért az ellenzék megosztott a kérdésben -, volt kulturális miniszter úrnak a kulturális és sajtóbizottság ülésén elmondott méltató szavait és támogató szavazatát.
(13.10)
Magyarország ugyanis 2009 óta szakértői szinten képviselteti magát abban az európai munkacsoportban, amelyik a jogi immunitás kérdéskörét is átfogóan tekintette át. E munka keretében több tanulmány készült, bemutatva az egyes országok szabályozási gyakorlatát. A törvénytervezet egyeztetésébe és előkészítésébe bevontuk az érintett intézményeket, például a Szépművészeti Múzeumot, valamint a Kulturális Örökségvédelmi Hivatalt, amely hatóságként fontos szerepet játszik majd a tanúsítványok kiadásánál.
A kölcsönzött kulturális javak különleges védelméről szóló törvénytervezet kettős szabályozási célt fogalmaz meg: egyrészt rendelkezik az adott kulturális javak különleges védelméről az időszaki kiállítás időtartamára, másrészt rögzíti a védelemmel kapcsolatos eljárásrendet; tanúsítvány kiadása a mentességről a hatóság által.
A jogszabály a különleges védelmet csak az időszaki kiállítások esetében adja meg. A szabályozás tárgyi hatálya a külföldről kiállítási célból kölcsönvett kulturális javakra terjed ki. Bár a szabályozást generáló esetek többsége képzőművészeti alkotásokkal összefüggésben történt, az európai szabályozáshoz igazodva a védelem nincs korlátozva képzőművészeti alkotásokra. Tehát fontos régészeti leletanyagokra szintén vonatkozhat, vagy történeti értékekre, történeti kincsekre és egyéb iparművészeti alkotásokra.
A jogosultak a kölcsönzői oldalról nézve az állami vagy önkormányzati fenntartású muzeális intézmények, illetve az egyéb kiállítóhelyek, valamint a könyvtárak és levéltárak. Az igénylésre jogosultnak teljesítenie kell a műtárgykölcsönzési szerződésben rögzített megfelelő szakmai-technikai feltételeket, amelyek minimalizálják a bizonytalan helyzetek előfordulását. A tervezet meghatározza a védelem leghosszabb időtartamát is, amely legfeljebb 12 hónap lehet, bizonyos feltételek esetén - például restauráláskor - további négy hónappal meghosszabbítható.
Összefoglalva: a törvény alapvető célja a külföldről történő műtárgykölcsönzések biztosítása és a gyűjtemények határokon átnyúló mobilitásának elősegítése. A jelenlegi adatok szerint az ügyek csekély számára tekintettel - évente körülbelül tíz ilyen igény van - az új hatósági feladat nem fog olyan többletmunkát okozni a Kulturális Örökségvédelmi Hivatalnak, amely jelentős költségvetési kihatással járna.
Kérem, hogy esetleges módosító, jobbító javaslataikkal és támogató szavazatukkal járuljanak hozzá a törvényjavaslat elfogadásához és ahhoz, hogy minél többek számára legyen ünnep egy-egy kulturális kincs látványa, élvezete. És azt kívánom, hogy az ősszel megnyíló Cézanne-kiállítást képviselőtársaim is nézzék meg, élvezzék és gyönyörködjenek benne.
Köszönöm szépen, elnök úr. (Taps a Fidesz soraiban.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem