1886–1900

Teljes szövegű keresés

1886–1900
BIBLOGRAPHIA HUNGARIAE
Series editionum stereotyparum
MAGYARORSZÁGI KÖNYVÉSZET
Hasonmás kiadások sorozata
1886–1900
Volumen
I.
kötet
Edidit
BIBLIOTHECA NATIONALIS HUNGARIAE
A FRANCISCO SZÉCHÉNYI FUNDATA
Közreadja
AZ ORSZÁGOS SZÉCHÉNYI KÖNYVTÁR
 
MAGYAR KÖNYVÉSZET
1886–1900
AZ 1886–1900. ÉVEKBEN MEGJELENT MAGYAR KÖNYVEK,
TÉRKÉPEK ÉS ATLASZOK ÖSSZEÁLLITÁSA
TUDOMÁNYOS SZAK- ÉS TÁRGYMUTATÓVAL.
SZÉKELY DÁVID KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL
SZERKESZTETTE
PETRIK GÉZA
A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA TÁMOGATÁSÁVAL
KIADJA
A MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYESÜLETE
ELSŐ KÖTET
A KÖNYVEK BETŰSOROS JEGYZÉKE. TÉRKÉPEK ÉS ATLASZOK.
A SZERZŐK NÉVMUTATÓJA.
BUDAPEST.
MAGYAR KÖNYVKERESKEDŐK EGYESÜLETE.
1908.
 
 
EDITOR’S PREFACE
The preceding cycle of Magyar Könyvészet” (Bibliographia Hungarica) closed with the year 1885. After Sándor Kiszlingstein, it was Géza Petrik excellent Hungarian bibliographer, formerly bookseller, who was commissioned again to compile the cumulative bibliography of the following 15 years period, 1886–1900. This bulky, two-volume compilation was published also by Magyar Könyvkereskedők Egyesülete (Society of Hungarian Booksellers), the covering page, however, indicated that the edition was sponsored by Magyar Tudományos Akadémia (Hungarian Academy of Sciences). In the compilation of this period’s national bibliography Dávid Székely, bookshop assistant took also an active part.
The first volume of the cumulation was made complete in 1908 and it contained in alphabetical order the entries of Hungarian books, maps and books of maps published in the period of 1886–1900, on 985 pages. This means the publication of an estimated amount of 30-34.000 entries. The use of the volume was greatly facilitated by the inclusion of the alphabetical authors’ list and that of translators and editors.
The year 1913 is indicated in the imprint of the second volume; this contains a subject index V. of 18 groups used up to that time was abandoned, and it was substituted by the modern, serviceable and useful subject-word system.
The bibliography published in the first volume bears, of course according to the modern mind, certain deficiencies: the foreign language material published in Hungary and the documents in Hungarian language or of Hungarian concern (so called Hungarica material) published abroad are not included in this cumulation either and it must be added that they could not at all be taken into consideration, as one single author could not undertake the registration and publication of a material of such an immense quantity. At that time the excellent compiler could not reckon upon the assistance of the official and state institutions in the registration of the publications.
Pál Gulyás, internationally known Hungarian bibliographer of the 20th century, slightly rebuked Géza Petrik for having enumerated the periodicals of this cycle only accordings to titles and for having ommitted their repertory according to contents. It is quite true that the contents analysis of the periodicals would have been much more useful for the scientific research work, but, in our view, Pál Gulyás was not right in this question: Géza Petrik with his only collaborator (Dávid Székely) was not able to meet the requirements of an analytical process set before them by the ever growing masses of book – and periodical production. It must not be considered as a mistake, yet it is regrettable that, contrary to Sándor Kiszlingstein’s 1876–1885 compilation, Géza Petrik could not choose but ommitting the bibliographical registration of the Hungarian dailies and weeklies.
The reasons for these apparent deficiencies are evident for everybody: one single bibliographer, even if so excellent and talented as Géza Petrik, could not comprehend the whole and all the small details of the modern national bibliography about the turn of the century.
It is much more the good qualities of this great work that should be appraised: on behalf of the present editor we quote a statement valid even today from Petrik’s own introduction:
For people who deal with bibliography even in a slight extent, it is superfluous to prove repeatedly the inevitable necessity of the publication of this work. In want of such a comprehensive list answering to all our questions, we cannot but only try to understand the literary production of the modern world. In the present days Hungarian literature cannot be surveyed solely on the basis of memory, uncomplete book-lists compiled for certain institutions and branches of learning. In order to get and offer a clear picture of it, we need a bibliographical mirror” extending to all details, favourizing but at the same time depriciating nothing.”
In our days, at the end of the sixties of our century, nothing more should be added to the above quotation.
 
KIADÓI ELŐSZÓ
A „Magyar Könyvészet (Bibliographia Hungarica)” megelőző ciklusa az 1885. évvel zárult. Az 1886–1900 évek közé eső újabb 15 éves összefoglalás szerkesztésére – Kiszlingstein Sándor után – ismét Petrik Géza, a könyvkereskedőként indult kiváló magyar bibliográfus kapott megbízást. Ez a nagy kétkötetes összefoglalás is a Magyar Könyvkereskedők Egyesületének kiadásában látott napvilágot, de a címlap már feltüntette, hogy ezúttal már a Magyar Tudományos Akadémia támogatásával jelent meg a magyar nemzeti bibliográfia eme újabb összefoglalása, aminek munkálataiban közreműködött Székely Dávid könyvkereskedő-segéd is.
Az összefoglalás első kötete 1908-ban vált teljessé s tartalmilag – természetesen ismét betűrendben az 18861900 közötti években megjelent magyar könyvek, térképek és atlaszok címanyagát tartalmazta 985 lap terjedelemben. Ez hozzávetőleges számítás szerint már 30–34 000 tétel publikálását jelentette. A kötet használatát jelentősen megkönnyítette a szerzők, fordítók és szerkesztők betűsoros névmutatója.
A második kötet impresszumában az 1913. év szerepel, s ez a kötet igen tekintélyes terjedelemben, 465 lapon tárgymutatót bocsátott az olvasók és a kutatók használatára. Ez lényeges újítás volt: felhagyott az eddigi, 18 főcsoportos szakmutatóval, s korszerűbb, mozgékonyabb, a használat szempontjából kényelmesebb tárgyszavas rendszert hozott létre.
Ami magát az első kötetként megjelent bibliográfiát illeti, mai szemléletünk szerint természetesen vannak bizonyos hiányosságai. Nem lephet meg bennünket, ha ezeket felsoroljuk: a hazai nem magyar nyelvű kiadványokat, továbbá a külföldi magyar vagy magyar vonatkozású (ún. hungarica”) dokumentumokat ez a kumuláció sem veszi – de tegyük hozzá – nem is vehette figyelembe, hiszen egyetlen szerző ilyen hatalmas anyag nyilvántartására és publikálására nem vállalkozhatott. A kiadványok begyűjtésére, hivatali és állami szervezetek segítségére a kitűnő szerző akkoriban még nem támaszkodhatott.
Gulyás Pál, a magyarországi bibliográfia XX. századi, nemzetközileg ismert művelője némileg megrótta Petrik Gézát, hogy e ciklus folyóiratait csak címük szerint sorolta fel, s tartalmuk repertorizálását mellőzte. Igaz, jobb lett volna a periodikumok tartalmi analízisét is elvégezni, ez hasznára lett volna a tudományos kutatómunkának. De szerintünk az érdemes magyar bibliográfusnak, Gulyás Pálnak ebben a kérdésben nem volt igaza: Petrik Géza egyetlen kisegítő munkatárssal (Székely Dáviddal) az egyre növekvő könyv- és folyóiratkiadás áradatában állva nem tehetett eleget ennek az analitikus feltárásnak. Nem szabad hibául felrónunk, de azt mégis sajnáljuk, hogy Kiszlingstein Sándor 1876–1885. évi ciklikus összefoglalásától eltérően Petrik ezúttal kénytelen volt mellőzni a magyar heti- és napilapok bibliográfiai nyilvántartását.
E látszólagos hiányosságok természetes magyarázata ma mindnyájunk előtt világos: egyetlen bibliográfus – legyen annyira kitűnő és munkabíró is, mint Petrik Géza – a századforduló táján már nem foghatta át a modern nemzeti bibliográfia egészét, annak minden részletét.
Sokkal inkább értékeljük és becsüljük ma e hatalmas mű pozitívumait, s a jelenlegi kiadó részéről idézzük Petrik e nagy műve bevezetőjének egy ma is érvényes megállapítását: „Bibliográfiával csak valamicskét foglalkozó ember előtt fölösleges bizonygatni azt, hogy milyen halaszthatatlan szükség diktálta ennek a munkának a kiadását. Egy ilyen minden tekintetben kimerítő, minden kérdésre megfelelő jegyzék nélkül tisztára a sötétben tapogatózunk a legújabb idők irodalmi termelésének dolgában. A magyar irodalom ma már csak úgy a memóriára, vagy hiányos, egyes … és szakok érdekében szerkesztett könyvjegyzékekre támaszkodva – nem tekinthető át. Hogy tiszta képet kapjunk és adjunk róla, ahhoz minden részletre kiterjeszkedő, semmit se favorizáló, de viszont semmit se kicsinylő bibliográfiai tükörre van szükségünk.”
A kiadó részéről ma, századunk hatvanas éveinek végén ehhez a megállapításhoz többet már nem kell hozzáfűznünk.
 
KIADÓI ELŐSZÓ
»Irodalom bibliografia nélkül olyan, mint könyvtár lajstrom nélkül«, régi, de igaz mondás.
A magyar könyvkereskedők egylete tehát nagyon hasznos dolgot művelt, amikor elhatározta az 1860 óta megjelent magyar könyvek leltározását.
Ennek a munkálkodásnak immár harmadik kötetét nyujtjuk ezennel a magyar irodalommal foglalkozóknak, a magyar tudományos világnak, a magyar könyvkereskedőknek és mindazoknak, akik alkalomadtán tájékozódni akarnak az irodalom egyes ágaiban, egyes szerzők megjelent dolgozatait illetőleg, vagy akár csak egyes művek megjelenésének ideje, terjedelmük és áruk iránt.
Aki a három kötetet összehasonlítja, annak legott szembe tünik egyfelől irodalmunk fokozatos fejlődése, erősbödése, másfelől magának e bibliografiának kötetről kötetre való tökéletesedése.
Ha való is, hogy az egylet elsősorban a magyar könyvkereskedők számára adta ki és adja ki továbbra is a magyar irodalom bibliografiáját, kétségtelen, hogy ezzel nem megvetendő szolgálatot tett a nemzeti kulturának is. Ezt elismerte a Magyar Tudományos Akadémia is, amikor e vállalatot hathatós támogatásban részesítette.
A III. kötet második része az 1866–1900-ig megjelent irodalom szakszerű bibliografiája lesz, amennyiben ez időszak irodalmát egyfelől tudomány-szakok szerint csoportosítva, másfelől jelszavak (Schlagwort) szerint rendezve fogja közölni, teljesen hozzáférhetővé akarván így tenni egész irodalmunkat.
Itt van helyén megemlíteni, hogy a magyar könyvkereskedők egylete még egy más irányú bibliografia kiadását is tervezi. A magyar zeneművek jegyzékét 1850-től máig. Ha sikerül ezt a szándékát megvalósítani, bizonyára nem kevésbbé hasznos szolgálatot fog tehetni a magyar nemzeti kulturának.
 

 

Baranyai Gyula. Gyakorlati utmutatás a hebegés leszoktatására. Szülők, tanitók részére s magánhasználatra. Günther E. rendszere n… Baranyai Gyula. Polgári iskolai ipartanműhelyeink reformjához. (8-r. 16 l.) Nagyszőllős, 1890. Székely Simon. Baranyai Gyula. A polgári iskolák reformjához. I. rész. (8-r. 36 l.) Bpest, 1897. Lampel Róbert. –.60 U. a. II. rész. (8-r. 35 l.… Baranyai Gyula. Természetrajz a népiskolák V:, VI. és ismétlő osztályai számára. A miniszteri tanterv alapján, 96 képpel. (8-r. 1… Baranya vármegye gyámügyi szabályrendelete. (8-r. 88 l. és 16 minta.) Pécsett, 1899. Ny. Taizs József. Baranyay István. A konyhakertészet. (8-r. 169 l.) Bpest, 1894. Eggenberger. 3.40 Barát Ármin és Stolz M. Ágost. A temesvári első takarékpénztár ötven éves története. (1846–1895.) Az igazgatóság megbizásából irt… Baráth Ferenc. Irodalmi dolgozatok. (8-r. 360 l.) Bpest, 1895. Franklin-társulat. 4.– Baráth Ferenc. Dalok. (Baráti kör számára, kevés példányban.) (8-r. 54 l.) Bpest, 1896. Franklin-társ. könyvny. Barátkozás, A –. Olaszból forditotta Bányik Ignác. 2. kiad. (8-r. 123 és 21.) Kalocsa, 1891. Malatin Antal. Barbierik Titus. Számtan polgári iskolák számára és magánhasználatra. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. miniszter által 1879-ik… Barbierik Titus. A korona-értékre alkalmazott 4. javitott kiad. (8-r. 91, 83, 80, 59 l.) Pancsova, 1899. U. o. 3.20 Barbul Jenő. Az avarvidéki nyelvjárás. (8-r. 71 l.) Bpest, 1900. Franklin-társ. nyomd. Barcsa János. A szabadság eszméje a XVII. században. (8-r. 82 l.) H.-Nánás, 1898. Ny. Bartha Imrénél. Barcsa János. A hajdú-nánási ev. ref. egyház történelme. Lenyomat a »Debreceni Protestáns Lap« 1899-iki évfolyamából. (8-r. 65 és… Barcsa János. Hajdú-Nánás város és a hajdúk történelme. Hajdú-Nánás város megbizásából irta –. (8-r. 319 l.) H.-Nánás, 1900. Bart… Barcsa János. A hajdú-nánási ev. ref. egyház számára tett alapitványok és adományok rövid ismertetése. Pótfüzet »A hajdú-nánási e… Barcsai Géza. Idegek játéka. Költemények. (k. 8-r. 122 l.) Bpest, 1900. Dobrowsky és Franke bizom. 2.– Barcza Imre. Tanulmányutam. (8-r. 18 és 2 l.) Bpest, 1899. Barcza J. Barcza József. Versek. (12-r. 60 l.) Kisujszállás, 1900. Ny. Szekeres József. Barczán Endre. Az ellenreformátió kezdete Magyarországon. (8-r. 157 l.) Makón, 1896. Ny. Gaál László könyvny. Bárczay Oszkár. A hadügy fejlődésének története. 2 kötet. 68 ábrával, 135 szövegbeli ábrával és 2 melléklettel. (8-r. 347, 678 l.… Bárczay Oszkár. A heraldika kézikönyve. Műszótárral. 714 szövegközti ábrával és 3 melléklettel. A m. tud. Akadémia történelmi biz… Bárdi Ödön. A titkár. Ld.: Műkedvelők szinműtára. 7. Bárdi Ödön. Parasztszerelem. Ld.: Műkedvelők szinműtára. 6. Bardócz Pál. Földrajzi olvasókönyv kérdés- és feladattárral a szilágyvármegyei népiskolák III. osztálya számára. (k. 8-r. 56 l.) … Bardócz Pál. Iskolaügyi dolgozatok. (8-r. 103 l. és 2 lev.) Bpest, 1900. Ny. Löblovitz Zs. 2.– Bárdos Ferenc. A magyar nemzet története. Népiskolák számára, kapcsolatban a világtörténet főbb eseményeivel. (8-r. 81 l.) Bpest,… Bárdos Remig. A magyar nyelvtisztitó törekvések története. (8-r. 224 és 1 l.) Esztergom, 1896. Laiszky János. Bárdossy Jenő, dr. Az állatok, állati nyerstermények és ragályfogó tárgyak Ausztria és Magyarország közötti kölcsönös forgalmának… Barfus E. A gyémántvölgy. Elbeszélés a serdülő ifjuság számára. 4 szinnyomatu képpel. 10–14 éves gyermekeknek. (8-r.) Bpest, 1890… Barger Guidó. A hitbizományi erdőbirtok vagyoni állapotának reviziója. (8-r. 13 és 2 l.) Bpest, 1899. Belvárosi könyvny. Baritin Oszkár. Magyar-román zsebszótár, tanodai és magánhasználatra. 2. javitott és bővitett kiadás. (8-r. 210 l.) Kolozsvár, 18… Barkóczy-Dömök Antónia. Az okos anya. Eredeti szinmű 3 felvonásban. Az ifjuság számára. (8-r. 74 l.) Besztercebánya, 1888. Singer… Barkóczy-Dömök Antónia. Az én imáim. Imák és elmélkedések protestáns gyermek-serdülő lányok és ifju hölgyek számára. (16-r. 4 és … Barkóczy-Dömök Antónia. Szinművek az ifjuság számára. (16-r. 232 l.) Máramaros-Sziget, 1893. Mayer és Berger. 2.– Diszkötésben 3.… Barkóczy-Dömök Antónia. Lejtőn. Szinmű 4 felvonásban az ifjuság számára. (16-r. 96 l.) M.-Sziget, 1894. Mayer és Berger. 1.– Barla Jenő. Szegedi Gergely és énekes könyve 1569-ből. Különlenyomat a »Protestáns Szemle« 1899. évi foly.-ból. (8-r. 34 l.) Bpes… Barla Kálmán és Paulay Ödön. A magyar nemzeti irodalomtörténelem rendszeres áttekintése középiskolai segédkönyvül és magánhasznál… Barla-Szabó Károly. Egyházi beszédek. (8-r. VII és 118 l.) Bpest, 1897. Hornyánszky Viktor. (Kókai Lajos biz.) 2.40 Barna Balázs. Miként védekezzünk a gabonaüszög ellen? Ld.: Népsz. gazdasági előadások. 2. Barna Balázs. Védekezési kisérletek különböző anyagokkal a szóló peronoszpora és lisztharmat betegsége ellen. Különlenyomat a »Ki… Barna Balázs. Adatok a Charrinia diplodiella V. és R. ismeretéhez. (8-r. 187 l.) Bpest, (é. n.) Pesti Lloyd könyvny. Barna Balázs. Permetezési kisérletek eredeti dr. Aschenbrandt-féle permetező-porral. (2-r. 4 l.) Bpest, (é. n.) Pátria könyvny. Barna Ferdinánd. A mordva nép házassági szokásai. Ld.: Értekezések a nyelv- és széptudom. köréből. XIV. 3. Barna Henrik. Goldfields–Alaska–Klondyke–Yukan. Arany földek. Alaska térképével ellátva. (8-r. 32 l.) New-York, (1898.) William S… Barna Ignác, dr. Kereskedelmi törvény. (1875: XXXVII. törvénycikk.) A magy. kir. Curia, a fennállott legfőbb itélőszék és semmitő… Barna Ignác, dr. A meghatalmazott által elkövetett csalás. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 107. Barna Ignác, dr. A magánbiztositási vállalatokról szóló törvényjavaslat. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 112. Barna Ignác, dr. A részletügyletek törvényhozási szabályozásáról. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 128, 129. Barna Ignác, dr. Az öröklési jog reformkérdései. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 139. Barna Ignác, dr. Az ági öröklésről. Ld.: Magyar jogászegyl. értekezések. 143. Barna Ignác, dr. A német polgári törvénykönyv. Az 1896. évi augusztus 18-án kelt birodalmi törvény. I. füzet. Általános rész. (1–… Barna Ignác, dr. és Sik Sándor. Le a napirendről. I. füz. Az esküdtbiróságok szervezetéről szóló javaslat főbb hibái. (4-r. 32 l.… Barna Izidor. Buborékok. Költemények. (16-r. 112 l.) Bpest, 1892. Révai testvérek. 2.– Barna Jónás. Olvasókönyv elemi népiskolák számára. Ld.: Olvasókönyv. Barna Jónás. Magyar olvasókönyv. Ld.: Olvasókönyv. Barna Jónás. Német olvasókönyv. Ld.: Olvasókönyv. Barna Jónás. Magyarország története, párhuzamosan alkotmányunk vázlatával és a főbb világesemények függelékével. Az ujabb miniszt… Barna Jónás. Német nyelvgyakorló, különös tekintettel az ujabb helyesirásra. A népiskolák felsőbb osztályai számára. 3. javitott … Barna Jónás. Igriczke és Vágó Jancsi története. Ld.: Jó könyvek. 48. Barna Jónás. Földrajz a népiskolák IV. oszálya számára, a miniszteri tanterv alapján. I. rész. 2. javitott kiad. (8-r. 45 l.) Bpe… Barna Jónás. Rendszeres német nyelvtan és olvasókönyv a középkereskedelmi iskolák I. oszt. számára. I. rész. (8-r. 189 l.) Bpest,… Barna Jónás. Német nyelv- és olvasókönyv. A középiskolák alsó osztályai és a polgári fiu- és leányiskolák I. osztálya számára. (n… Barna Jónás. A szabadságharcz hősregéi. Több képpel. (8-r. 111 és 1 l.) Bpest, 1898. Dobrowsky és Franke. Barna Jónás és Csukási Fülöp. A magyar-zsidó felekezet elemei és polgári iskoláinak monografiája. 2 kötet. (8-r. XVIII és 431; 42… Barna Sándor és Kardos Árpád. Serdülők könyve. Mulattató és tanulságos olvasmányok. (8-r. 230 l.) Bpest, 1885. Révai testvérek. 4… Barnum milliói. Ld.: Magyar könyvtár. 172. Baromfi kiállitás az ezredéves országos kiállitáson 1896-ban október 14-től 22-ig. (2-r. 10 l.) Bpest, (é. n.) Ny. Buschmann F. Báron Jónás, dr. A gyökeres sérvmütétekről. Ld.: Klinikai füzetek. I. 11. Báron Jónás, dr. A gyakorlati orvostan haladása. Ld.: Orvostan. Baross János, dr. Idegenek birtokszerzése. (8-r. 84 l.) Bpest, 1900. Eggenberger. 3.– Baross Károly. Szőlőink ujjáalakitása. (k. 8-r. 148 l.) Bpest, 1890. Eggenberger bizom. 2.– Baross Károly. Földmivelési költségvetésünk az 1893-ik évre. Különlenyomat a »Köztelek« 1893-ik évi 7. számából. (8-r. 24 l.) Bpe… Baross Károly. A román buza és a malmok. (8-r. 77 l.) Bpest, 1894. Singer és Wolfner. 1.– Baross Károly. Vámpolitikánk. Irta és a III. országos gazdakongresszuson előadta –. (8-r. 67 l.) Bpest, 1895. Pátria könyvny. Baross Károly. Magyarország földbirtokosai. Ld.: Szontágh Albert. Baross Károly. Magyar agrár-politika. Megjegyzések Tisza István »Magyar agrár-politika« cimű röpiratára. Különlenyomat a »Hazánk«… Baross Károly. A pinceszövetkezetekről. Ld.: Zigány Zoltán. Baross Károly. Az éhség őrültjei. A pellagra Magyarországon. A pellagra Olaszországban. A pellagra betegség. Mi a teendő? (8-r. 3… Baross Károly. A szőlőmüvelés politikája. (8-r. 86 l.) Bpest, 1900. Eggenberger bizom. 1.– Baróti. Patrick szigetje. Egy öreg matróz elbeszélése után az ifjuság számára leirva. (8-r. 150 l.) Bpest, 1890. Ifj. Nagel Ottó.… Baróti. Fehér sas. Mexikói történet. A magyar ifjuság számára. (8-r. 154 l.) Bpest, (é. n.) Ifj. Nagel O. Kötve 3.60 Baróti Lajos. Kópéságok a magyar ifjuság gyönyörüségére. 217 képpel Jankó, Cserepy, Rubovics, Kiss L. és más jeles művészektől. (… Baróti Lajos. A hajótöröttek. Elbeszélés az ifjuság számára. Marryat kapitány után irta –. Számos szinny. képpel. (8-r. 106 l.) B… Baróti Lajos. Harc az indiánokkal. Elbeszélés Amerika történetéből. Németből forditotta –. (8-r. 102 l.) Bpest, (é. n.) Rozsnyai … Baróti Lajos. (II.) Petőfi ujabb reliquiái 1833–1849. Kiadja a Kisfaludy-Társaság. (8-r. XV és 174 l.) Bpest, 1887. Franklin-társ. Baróti Lajos. (II.) A bánsági legrégibb német település története. Ismeretlen kutfők alapján. Különleny. a »Történelmi és régésze… Baróti Lajos. (II.) A magyar nemzet története elemi népiskolák számára. Számos képpel. (8-r. V és 138 l.) Bpest, 1894. Lampel Rób… Baróti Lajos. (II.) Ezer év. Képek a magyar nemzet történetéből az ifjuság számára. (n. 8-r. 123 l.) Bpest, 1894. Lampel Róbert. … Baróti Lajos. (II.) Petőfi Sándor költeményeinek első kritikai kiadásáról. (Külön leny. a Philologiai Közlönyből.) (8-r. 44 l.) B… Baróti Lajos. (II.) és dr. Csánki Dezső. Magyarország története középiskolák alsó osztályai és polgári fiuiskolák számára. Térkép… Baróti Lajos. (II.) és dr. Csánki Dezső. Magyarország története polgári és felsőbb leányiskolák számára. (8-r. 192 l.) Bpest, 189… Barriére és Murger. Bohém-élet. Szinmű 5 felv. Ld.: Magyar könyvtár. 29. Barsi József. Utazás ismeretlen állomás felé. Ld.: Olcsó könyvtár. 278. és Uj sorozat 726–730. Barsi Miklós. Egyházi beszéd 1886. jan. 1. a pacséri ev. reform. gyülekezetben. (8-r. 14 l.) Bpest, 1886. Pacséri ev. reform. egy… Bársony István. Százszorszépek. Elbeszélések. (8-r. 149 l.) Bpest, 1886. Révai Leo. 3 K. Jutányos kiadás 2.40 Bársony István. A szabad ég alatt. Elbeszélések. (8-r. 149 l.) Bpest, 1888. Singer és Wolfner. 2.40 U. a. Ld.: Kis könyvtár. 4. Bársony István. Dobogó szivek. Ld.: Szépirodalmi könyvtár. I. 12. Bársony István. Tréfás történetek. Ld.: Utközben. VII.

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem