Könyvtár, Olcsó –. Uj sorozat. 1–1197. (16-r.) Budapest, 1894–1900. FranklinTársulat. Egy-egy füzet –.20

Teljes szövegű keresés

Könyvtár, Olcsó –. Uj sorozat. 1–1197. (16-r.) Budapest, 1894–1900. FranklinTársulat. Egy-egy füzet –.20

 

1106. Dr. Csiky Kálmán. Werbőczy István és hármas könyve. (64 l.) 1898. 1107–1110. Králjevics Markó. (Márk királyfi.) Délszláv népballadák a XIV. és XV. századból. Az eredetiből forditotta Margalits Ed… 111–1113. Halbe Miksa. Földanyánk. Dráma öt felvonásban. Németből forditották gróf Battyhány Ervin és Voinovich Géza. (154 l.) 18… 1114–1115. Pálffy Albert. A 63. sz. 1–gy. p. Beszély. (83 l.) 1898. 1116. Kozma Andor. Arany László. Emlékbeszéd. (44 l.) 1899. 1117–1118. Legifj. Szász Károly. Balogh hadnagy története. Elbeszélés. (132 l.) 1899. 1119–1121. Richter Jenő. A szocialismus diadala utján. A 225. kiadás után németből forditotta Zigány Árpád. (158 l.) 1899. 1122. Ouida. Egy flandriai kutya. Elbeszélés. Angolból forditotta Orlai Antal. (64 l.) 1899. 1123–1125. Daudet Alfonz. Levelek egy elhagyott malomból. Franciából forditotta S. E. (146 l.) 1899. 1126–1129. Wertheimer Ede. Az 1811–12-iki magyar országgyülés. Kiadatlan okiratok nyomán. (208 l.) 1899. 1130. Tinódi Sebestyén. Budai Ali basa históriája. Jegyzetekkel kisérte Szilády Áron. (36 l.) 1899. 1131–1132. Sophokles. A trachisi nők. Forditotta Csiky Gergely. 2. kiadás. (71 l.) 1899. 1133–1135. Tompa Mihály népregéi. 1844–1860. (195 l.) 1899. 1136–1137. Berczik Árpád. Postás Klári. Vig szinmű dalokkal három felvonásban. (98 l.) 1899. 1138. Vörösmarty Mihály. Cserhalom. Egy énekben. 1825. (33 l.) 1899. 1139–1141. Tompa Mihály regéi. 1845–1860. (188 l.) 1899. 1142–1143. Berzeviczy Albert. A parlamentekről. Két népszerű előadás. (73 l.) 1899. 1144–1146. Sudermann Herman. Keresztelő János. Tragédia öt felvonásban, előjátékkal. Németből forditotta Váradi Antal. (122 l.) 1… 1147. Kisfaludy Károly. Mátyás deák. Hűség próbája. Két vigjáték. (52 l.) 1899. 1148–1152. Imre Sándor. A népköltészetről és népdalról. (247 l.) 1899. 1153–1156. Márki Sándor. A középkor főbb krónikásai a magyarok honfoglalása koráig. (136 l.) 1899. 1159–1160. Jánosi Gusztáv. Angol, francia és olasz költőkből. (104 l.) 1899. 1161–1162. Riedl Frigyes. Magyarok Rómában. (71 l.) 1899. 1163–1165. Faludi Ferenc versei. Összeszedte és jegyzetekkel kisérte Négyesy László. 6. kiadás. (182 l.) 1900. 1166–1167. Riedl Frigyes. Péterfy Jenő. (84 l.) 1900. 1168–1169. Stevenson Róbert Lajos. A franchardi kincs. Beszély. Angolból forditotta Angyal Dávid. (100 l.) 1900. 1170. Petőfi Sándor. János vitéz. (1844.) (69 l.) 1900. 1171–1182. Goethe. Faust. A tragédia második része. (572 l.) 1900. 1183–1185. Patapenko N. J. Szerelem. Regény. Oroszból forditotta Ambrozovics Dezső. (249 l.) 1900. 1186–1188. Arany János. Murány ostroma. (87 l.) 1900. 1189. Delpit Albert. Lydia első fellépte. Elbeszélés. Franciából forditotta M. Gy. (53 l.) 1900. 1190–1193. Shakspeare. III. Richard király. Forditotta Szigligeti Ede. Bevezette és jegyzetekkel kisérte Csiky Gergely. (230 l.) … 1194–1197. Shakspeare. A velencei kalmár. Forditotta Ács Zsigmond. Bevezette és jegyzetekkel kisérte Csiky Gergely. (178 l.) 1900.

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem