Anya. A béna rajkó is kedves az anyjának. Cz. – A cigány rajkó is kedves az anyjának. D. – A cigány rajkó is tetszik az anyjának. E. – A föld az anya, a viz mostoha. (Földön járni 16biztos, vizen veszélyes.) – A hol nyájas az anya, kényes lesz a lánya. KV. – A jó anya megszokja gyermekének szeretetét. (Mindig szereti.) D. – A jó kocsis inkább az anyját, mint a lovát veri. Ny. 5. – A kis medve anyja után ragad. (Tanul ragadozni.) D. – A mely gyermek megijed, anyja ölébe siet. B. – A milyen az anya, olyan a leánya. D. – A sörnek is csak bor az anyja. D. – A szamár az anyja hasában sem volt jobb dolga. D. – Az anyja hasában sem volt jobb helye. Ny. 5. – Az anyjának szép a gyemeke, ha taknyos is. B. – Az anyjával vele táncolt a gyerek. (Hasas menyasszony.) Ny. 8. – Az idő néha anya, néha mostoha. D. – Az ostoba fiu anyja méhében is későbbre érik. D. – Az ördög leány az ördög anyátul tanul. D. – Acél anyának tűzkő a leánya. D. – Alig veri még az anyja tolla. (Fiatal, nem pelyhes.) – Anyja csalogatja a kecske gedőt a kertbe. D. – Anyja hasában is ősz. D. – Az anyja hasában sem volt esze. (Már akkor bolond volt.) D. – Anyja kinja. D. – Anyja lánya. B. – Anyja méhében is rázta magát, haragos volt. D. – Anyja nyelvén beszél a gyermek. D. – Anyja sem segithet a szerecséntlenen. D. – Anyja után csiripel a veréb. D. – Anyja után járja a templomot a leány. D. – Anyja után szalad a borju. D. – Anyja után uszik a kácsa. D. – Anyjának példája pallos alá veti a leányt is. (Rossz.) D. – Anyjától tanulja az egerészést a kis macska. D. – Anyjuk után kaparnak a csirkék. D. – Anyjuk után pipelnek a pulykák. D. – Apja fia, anyja lánya. E. – Apád, anyád, ide jőjjön. (Első pénznek mondják a vásárban.) E. – Apja tűz, anyja puskapor, fia csupa láng. D. – Apád sírása, anyád átkozása kötelet fon a nyakadra. Sz. – Apát, anyát lehet venni, ha fog elég pénzed lenni. (Sok jóbarátot szerez a pénz.) Sz. – Bogár anyátul származott. (A bogár.) D. – Csikó is anyja mellett szokik. D. – Csirke se okosabb az anyjánál. D. – Eb anyja! (Kis káromlás.) E. – Eb anyja kölyke. ME. – Eb anyja terhe. B. – Eb anyának kutya a leánya. D. – Eb anyának is kutyó a leánya. (Kis kutya.) D. – Egy anya terhe. (Egyforma.) D. – Előbb apád anyádnál. D. – Eszébe jutott édes anyja teje. (Büntetéskor.) D. – Féltékeny katonának nem sir az anyja. E. – Gaz anyának váltott a gyermeke. D. – Gonosz anya fattyakat vet. Ny. 2. – Ha az anya jajgat, sikolt a leány is. D. – Ha elveszed leányát, nézd meg elsőbb az anyját. D. – Ha a mennyiszer hazudott, annyiszor egy hajszála veszett volna el, még anyja hasában megkopaszodott volna és e világra parókásan jött volna. D. – Hallgatás, fontolás anyja az okosságnak. D. – Hattyu apától, galamb anyától született. (Ősz.) D. – Hol gyáva az atya, ott a fiut anyja nevén hivják. D. – Jó a sör, de mégis a bor annak az anyja. D. – Kegyetlen anyának kegyetlen leánya. D. – Keserves anyának potrohos gyermeke. E. – Kevés ideig volt anyja hasában. (Éretlen.) E. – Késő a bort akkor kimélni, mikor már anyjára szállott. (Söprejére: végét járja.) K. – Ki az apja-anyja oktatását megveti, hóhérra talál. B. – Kiállaná már az anyja kinját. (Érett leány.) Ny. 2. – Kikéri az anyjából a borjut. Ny. 1. – Kis hija, hogy anyja méhében fel nem akadott a köldökzsinórra. (Akasztófára való.) D. – Könnyen ugrálhat, ki az anyját megfogta. (Gazdag anya gyermeke.) D. – Kurva az anyja rossz embernek, egy szó ugy mint száz, aki engem hátam megett, nem szembe gyaláz. D. – Küzködik mint a luteranus gyermek az anyjában. (Ott is akadékos.) Ny. 4. – Ló elli a csikót, de abrak az anyja. E. – Lökdösi, mint bolond borju az anyját. (Mikor szopik, táplálóját.) Ny. 9. – Lusta Kati rest anyának lánya. D. – Maga szopta az anyját. Ny. 2. – 17Magyar anya szülte. (Derék ember.) D. – Malacnak disznó az anyja. D. – Megfogta az anyját. (Gazdagon házasodott.) Ny. 10. – Még a rossz anya is jámbor magzatot szeret. B. – Még a rossz anya is szereti jó lányát. D. – Még két hónapig kellett volna anyjában maradnia, talán jobban megérett volna esze. D. – Méltán kevély az anya, ha szép a leánya. D. – Milyen az anya, olyan a lánya. E. – Minden anyának szép a maga gyermeke. KV. – Ne busitsd anyádat. D. – Neki esik, mint bolond borju az anyjának. E. – Nem édes, hanem mostoha anya a szerencse. D. – Nem gyüjthet annyit a fösvény anya, a mennyit tékozló fia el nem pazarolhat. B. – Nem hagyta az anyjában a nyelvét. Ny. 4. – Néma gyermeken az anyja sem segithet. KV. – Némának anyja sem érti szavát. M. – Néma gyermeknek anyja sem érti szavát. KV. – Néma gyermek baját anyja sem értheti. E. – Nyájas anyának kevély a leánya. D. – Örül az anya, ha megszült. D. – Régen volt az, mikor az anyja emlőjét szopta. D. – Rossz anyának ritka jó leánya. D. – Rossz anyának rosszabb terhe. (Gyermeke.) D. – Rossz leány édes anyja fejét leveszi. E. – Szép a gyermek anyjának. E. – Szép a gyermek az anyának, ha taknyos is. D. – Szép anyának szép a lánya. D. – Nézd meg az anyját, vedd el a lányát. Ny. 3. – Szép volt annak az anyja is. D. – Sirhat az az édes anya, kinek katona a fia. Np. – Soha még az anyja hasában sem volt jó. D. – Szomoru, mint a kinek apját-anyját megölték. Ny. 6. – Szomoru mint az anyát vesztett magzat. D. – Taknyos gyermeke is szép az anyának. E. – Talán az anyja is megfeledkezett róla. D. – Táncos anyának táncos a leánya. D. – Te vagy az anyádnak a legszebbik fia, a kivel a többit is ijesztik. (Rút.) Ny. 7. – Tojás parancsol anyjának. E. – Tojás parancsolgat az anyjának. D. – Tót anyának tót leánya. D. – Ugy bánja mint az ördög az anyját. (Nem törődik vele.) D. – Ugy krákog a varju mint az anyja. D. – Ugy mondta, amint anyjától hallotta. D. – Ugy néz rám, mintha apját-anyját megöltem volna. Sz. – Vagyon anyja, de ki tudja ki az apja. KV. (K.) – Veszett volna az anyjába! D.