Idő. A búnak is van ideje. E. – Az eltöltött idő soha vissza nem jő. Az idő a bolondot is eszére hozza. KV. – Az idő folyton foly, meg nem eszi a moly. F. – Az idő jár, senkit sem vár. E. – Az idő járton jár, semmi szóra nem vár. KV. – Az idő mindent kiderit. E. – Az idő mindent megorvosol. ME. – Az idő mindent napfényre hoz. KV. – Az idő néha anya, néha mostoha. D. – Az idővel és pénzzel takarékosan bánj. ME. – Addig tanulj, mig időd van. E. – Állhatatlan mint az őszi idő. D. – Csendes mint a csillapodott idő. D. – Dér után meghugyozza magát az idő. E. – Dicséri a régi időt, de a mostani szerint él. D. – Egy idő a másikat tanitja. KV. – Egy ingben, gatyában sem fázik meg az ember, csak idő legyen hozzá. D. – Egyik idő a másiknak mestere. D. – Egyik idő ellensége a másiknak. KV. – Eljön az idő, megázik a tüdő. D. – Eljön az idő, megfő a tüdő. ME. – Eljön az idő, ha megázik a tüdő. ME. – Eljön az idő, ha megázik a tüdő. (Elmehetünk, ha eleget ittunk.) E. – Elmult idő soha vissza nem jő. S. – Elmult időt ne sirass. E. – Ember barátival könnyen időt veszthet. KV. – Hogy holnap jó idő legyen. (Ürítsük ki a tálat; kinálás.) E. – Hol tisztul, hol borul az idő. D. – Az idő mindent megemészt. S. – Idejét multa. S. – Idő próbálja meg a barátot. S. – Idő, alkalmatosság mutatja ki a jó szolgát. D. – Idő szolgál, senkit nem vár. E. – Időtől kell várni, tanácstól hallgatni. F. – Időtől várj. KV. – Ily időben a kutyát sem kell kiverni. S. – Ingre is ráhül az idő. (Mikor már nem lehet ingben járni.) E. – Jár az idő, senkire sem várakozik. D. – Jó munkának idő kell. (Német.) S. – Kemény legény lágy időben. S. – Későbbi idő a másiknak (az előbbinek) tanitványa. D. – Ki sokat beszél, van ideje. E. – Kinek bő az idő, még kifogy belőle. E. – Kurta az idő a szerencsés embernek, de a szerencsétlennek hosszu. D. – Kuruc idő. E. – Legjobb barátod legjobb idődet vesztegeti. D. – Legjobb barátod legjobb időd veszi el. E. – Legjobb orvos az idő. S. – 351Legjobb gazda az idő. E. – Lesz még idő szépen járni, csak legyen ki felölöltözni. E. – Leszedi az idő az arcról a rózsát. D. – Magyar volnék, ha idő volna hozzá. D. – Más idők, más emberek. E. – Más idők, más erkölcsök. E. – Megorvosolja az idő, a mit az ész meg nem gyógyithat. D. – Megtanit az idő. KV. – Még az eszterág is megismeri az ő idejét. E. – Mindennek megvan a maga ideje. KV. – Mindennek rendelt ideje vagyon. KV. – Mindennek van ideje. E. – Mit az ész meg nem gyógyithat, meggyógyitja az idő. D. – Mulik az idő. E. – Ne gondoljunk az idővel, csak a házunk tetejével. Ny. 16. – Neki borotválkozott az idő. (Kitisztult.) Ny. 2. – Nincs ideje, ki az időre várakozik. E. – Nincs annak ideje, ki mindenkor időre várakozik. D. – Nincs drágább az időnél. E. – Oda immár az arany idő. D. – Örömidők, aranyidők. D. – Reggeli időnek arany a szájában. (Német.) E. – Reggeli időnek sok pénz a szájában. D. – Sirásnak is van ideje. E. – Sok idő eltellik, mig a gyermekből ember válik. D. – Sok idő elmulik, mig belőle jó válik. D. – Szaporábban megy az időnél. D. – Szolgál az idő, de senkire nem várakozik. D. – Szomoru az idő is. D. – Tanácsra hallgass, időtől várj. D. – Tudja a juhász, ha idő változik. D.