Kés. A kés is, meg a kenyér is a kezében van. Ny. 10. – A kéz sem jó, a kés sem. E. – A legélesebb késben is van egy kis csorba. D. – Amit ott adnak, kés nélkül is megeheted. D. – Adj kést, én is tudok kast kötni. E. – Beletörött a kése. D. – Bicsak nem kés. D. – Botból csinálja a kést. D. – Egy késsel szelnek. D. – Elejtetted a kést. (Későn jöttél.) M. – Elejtette a kis kést. S. – Éles mint a sakter-kés. D. – Éles mint a török kés. D. – Farkába üti a kést. KV. – Farkában töri a kést. (A munka végén belesül.) BSz. – Fejszével lát hozzá, ha késsel nem árthat. D. – Fél mint kecske a késtől. B. – Gyermek kezébe nem való a kés. S. – Ha kése beletörik se bánja. D. – Ha vendégségbe akarsz járni, késed legyen. BSz. – Ilyet még se késsel, se vellával nem ettem soha. Ny. 5. – Jöszte kárász, nincs késem. D. – Kése, köténye nincs, mégis szakács. D. – Kését más asztalához törli. B. – Kést ad a gyermek kezébe. Sz. – Kés nélkül akarja szelni a kenyeret. D. – Kést üt szivembe, azt is megforgatja. E. – Kézzel hozzá, ha a kés nem fogja. KV. – Ki a késlopást megtanulja, nagyobbat is meg mer az cselekedni. B. – Más abroszához törli a kését. D. – Más asztalához törli a kését. B. – Mintha kést ütött volna szivembe. M. – Megszegték bőrkéssel a kenyeret. (Megverték szíjjal.) D. – Nem élével a késnek, hanem fokával nyúzza az embert. D. – Nem gyermek kezébe való a kés. KV. – Nem jó a gyermeknek kés. E. – Nem jó haragos ember kezébe kést adni. KV. – Nem jó se keze, se kése. D. – Nem mind szakács, a ki nagy kést hordoz. KV. – Nem mind szakács, kinek nagy a kése. D. – Nem törülöd asztalomhoz késedet. (Nálam nem kapsz enni.) Ny. 5. – Némelyek a farkában törik a kést, te pedig a fülében. (Más a munka végén, te már az elején sülsz bele.) Sz. – Nincs hozzá kis kése. (Nincs hozzá elég esze.) Ny. 3. – Nyalja mint a bárány a kést. E. – Olyan éles, mint a kés foka. B. – Papnak van kése, mester eszik véle. Ny. 1. – Péter kése. (Rövid kard, kis kard. Ilyennel vágta le Péter apostol a szolga fülét. Gyíkleső.) E. – Szereti, mint kecske a kést. KV. – Ugy fél, mint a kecske a késtől. D. – Ugy szereti, mint a kecske a kést. M.