I.
Bonfini címeres levele és a Bonfini-család leszármazása.
A magyar Bonfini-irodalomban Ábel Jenő közlése nyomán már évtizedek óta ismeretes volt, hogy II. Ulászló király Bonfinit, az udvar kedvelt történetíróját, 1492 október 10-én családjával együtt nemesi rangra emelte és neki címert adományozott. Ábel szűkszavú közlése, amely csupán a nemesség- és címeradomány tényét említi, Bonfini szülővárosa, Ascoli Piceno, egyik történetírójának, Giacinto Cantalamessa Carboninak, a közlésén alapszik, aki munkájában Bonfiniról megemlékezve, közli a címeres levél teljes szövegét is, anélkül azonban, hogy megmondaná, hogy azt honnan vette. Ábel megállapítását átvették ugyan Bonfini későbbi életrajzírói de heraldikai irodalmunkban nem találjuk nyomát annak, hogy Ábel cikke bárminő érdeklődést is támasztott volna ezen, már az nemességszerző személyénél fogva is, igen becses középkori címeres levél iránt. Nem említi Bonfini címeres levelét Csoma József sem, a lappangó vagy elveszett középkori magyar címeres leveleinkről készített igen gondos összeállításában. Bár az eredeti címeres levelet nem sikerült megtalálni, mégis szolgálatot vélünk tenni egyrészt a magyar heraldikai tudománynak, a címeres levél egy XVII. századi, kétségkívül az eredetiről készült nyomtatott másolatának, ahonnan különben Carboni is átvette a szöveget, közlésével; másrészt a címeres levél, mert Bonfini néhány munkájának felsorolását is tartalmazza, Bonfini életrajzírói számára is elsőrendű fontosságú.
Sebastiano Andreantonelli ascoli kanonok (1594–1643), korának híres tudósa, megírta Ascolinak a történetét négy könyvben, munkája azonban életében kiadatlan maradt, csak unokaöccsei adták ki halála után harminc évvel. Andreantonelli munkájában nagy dícsérettel szól Bonfiniről, akit Thomas Bosius nyomán «Catholicorum omnium Historiographorum princeps»-nek nevez. Különösen részletesen ír, Bonfini munkáit ismertetve, az elveszett Historia Asculana kereséséről, mely azonban eredménytelen maradt. Ezután szószerint közli a II. Ulászló által adományozott címeres levél szövegét és megjegyzi, hogy annak az eredetijét Bonfinius de Bonfinis ascolii polgár őrzi, több más családi ereklyével együtt, amelyeket Antonio Bonfininek 115 évet (?) élt leánya, Francesca Ventidia, aki öregségét az ascolii Sant’ Edigio kolostorban töltötte, származtatott át az utókorra.
49A címeres levél szövege Andreantonelli közlése szerint a következő:
Uladislaus Dei gratia Rex Hungariae, Bohemiae, Croatiae, Ramae, Serviae, Galitiae, Leomeriaae, Cumaniae, Bulgariaeque; necnon Slesiae et Lucemburgensis Dux, Marchioque Moraviae etc., omnibus Christi fidelibus praesentibus, et futuris praesentium notitiam habituris salutem in omnium Salvatore. Cum splendor omnis, ac vera nobilitas e virtute proficiscatur, et ex ea maxime, quae aut militia, aut scientia comparatur; ac virtutis proemium sit honor, nihilque magis bonum Regem addeceat, quam virorum merita pensitare, et pro dignitate cujusque virtutem colere, et ornare, ne illa proemio defraudata languescat, et cum ignavia vitium afferatur, Nos ultro Antonium Bonfinium civem Asculanum, serenissimo olim Matthiae regi praedecessori nostro carissimum, virum doctissimum, omnium bonarum artium cognitione praeditum, et utraque lingua praestantem, de Majestate nostra, ac universa Hungaria optime meritum, quando ab origine mundi ad nostra usque tempora nos, ac Hungaros nostros perpetua illustravit historia; Hermogenem, Herodianum, Philostratumque e Graeco in Latinum transtulit, Architecturam, et multa, diversque volumina edidit, in primis nostra quacumque possumus nobilitate donamus quamvis genere, suapte virtute, elegantissimisque operibus sat ubique gentium nobilis esse videatur, et inter nostros egregios nobiles familiares aggregamus, adscribimus, et adnumeramus; parique nobilitate filium Franciscum, et fratres, cum universa posteritate decoramus: et in hujusmodi nobilitatis testimonium, haec arma sponte damus, et concedimus, quae ex stella, in coelestino campo radiante, et Bohemico Leone, librum cum adamantino annulo sustinente, constant, veluti in capite litterarum picta sunt. Quae quidem arma domi, militiaeque, ac in omni politico, militarique apparatu, et ubicum que, et quomodocumque voluerit, ut sibi, suisque posteris gestare liceat, libentissime permittimus, concedimus, ad gratissimae voluntaris nostrae testimonium, ac fidelitatis et virtutis suae ornamentum. Quin etiam cum omni jure, privilegio, et immunitate, sincerae nobilitatis titulum, armaque ista concedimus, quibus caeteri proceres, nobiles, milites, et clientes Regni nostri ex jure, et consuetudine uti, frui et gaudere consueverunt. Deinde veluti opera sua plene testantur eumdem Antonium immortalitatis artificem, bonum poetam, elegantem historicum, et Oratorem, optimum pronuntiamus, edicimus, et declaramus; quod et doctissimi viri, qui citra invidiam loquuntur, omnes plane fatenjudicia 50tribuerunt, nostra tamen consimili sententur. Et quamvis hos titulos studiosorum prius tia, et auctoritate munimus; donamus corona laurea et cum cultu et habitu, gestandi auri potestatem concedimus, ut splendido cultu aurea magis ingenia inter homines enitescant. In cujus rei fidem, memoriam, confirmationemque perpetuam; praesentes nostras literas fieri jussimus, manum nostram apposuimus, nostrique sigilli appensione munivimus. Datum Budae, die Octobris X., anno Domini MCCCCXCII. Regnorum nostrorum Hungariae etc., anno III., Bohemiae vero anno XVII., Uladislaus Rex.
A címeres levél leírása szerint Bonfini címere kék mezőben sugárzó csillag és a cseh oroszlán gyémántgyűrűs karmában könyvet tartva. A címerkép részletes megállapítását az oklevél az élére festett címerkép hagyja, szintúgy nem szól a sisakdíszről sem. A címeres levélnek a szokásos kancelláriai gyakorlattól több helyütt eltérő szövegezése, de különösen Bonfini irodalmi érdemeinek, a Magyarország történetének megírása, Hermogenes, Herodianus, Philostratus és Averulinus munkái fordításának részletesebb felsorolása, arra enged következtetni, hogy a kancelláriának az adatokat maga a királyi udvarban élő Bonfini szolgáltatta. Lehetséges, hogy a címer tervét is ő maga készítette el, mert tudomásunk van arról, hogy Bonfini fogalmazta János könyvmásoló címerét is, aki éppen Bonfini történeti munkája sikerült másolásának elismeréséül kapott II. Ulászlótól címeres nemesítő levelet, amelynek csupán töredékes szövege maradt reánk az u. n. jászói formulás könyvben és egy lőcsei kéziratban. A címeres levélnek az a frázisa, amely Bonfinit, mint a legjobb szónokot dicsőíti, minden valószínűség szerint összefüggésben áll a nemességre emelés indító okával is. Csak röviddel az oklevél kelte előtt halt meg II. Ulászló atyja, Kázmér lengyel király, akinek emlékére az udvarnál fényes gyászünnepséget tartottak, amelyen az emlékbeszédet Bonfini mondotta. Ezt a szónoki siker lehetett a nemességadományozás közvetlen indítéka, amelyet még kitüntetőbbé tett a királyi címer egyik alakjának a cseh oroszlánnak, a címerbe való felvétele.
Rendkívül érdekes a címeres levélnek az a kitétele: «donamus corona laurea et cum cultu et habitu, gestandi auri potestatem concedimus…», amiből következtethetni, hogy Bonfini poeta laureatus volt, amely kitüntetésben előtte a magyar királyi udvarban csak Janus Pannonius részesült.
Nehezebb a magyarázatát adni annak, hogy Bonfini a címeres levélben az akkor még be sem fejezett nagy történeti munkáján kívül, miért csupán a három görög (Herodianus, Hermogenes, Philostratus) és Averulinus olasz művének latin fordítását nevezi meg, míg a többit, köztük a hazájában annyira méltányolt Historia Asculanat is egyszerűen a «sok más mű» semmitmondó gyüjtőneve alatt foglalja össze. Nem lehet mondani azt sem, hogy azért sorolja fel ezeket a fordításokat, mert ezek már magyarországi tartózkodása alatt készültek, hiszen tudjuk, hogy közülök kettőt (Hermogenes és Herodianus) már készen hozott Mátyás udvarába. Talán nem járunk messze az igazságtól, ha e fordítások különös kiemelését a címeres levélben éppen az ajánlástól tesszük függővé. Amikor Bonfini 1486 végén Mátyás udvarába érkezett, magával hozott munkái közül hármat Mátyásnak ajánlott és nyujtott át. Ezek 51közül kettőt felvett a címeres levélbe is. A harmadikat a Corvin-család eredetéről szólót, Beatrix királynőnek és Corvin Jánosnak akkori hanyatló pozicióját tekintve, mellőzendőnek vélte a viszonyokhoz könnyedén simuló humanista. A címereslevélben említett másik két fordítást pedig egyenesen Mátyás felszólítására készítette és azokat neki is ajánlotta. Ilyenformán indokoltnak látszik az a megállapítás, hogy Bonfini a címeres levélbe csupán azokat a műveit vétette fel névszerint, amelyek őt közvetlenül is a nagy király személyével kapcsolják össze.
Miután a címeres levél eredetije lappang, joggal felmerül a kérdés, hogy Andreantonelli kanonok szövegközlése hitelt érdemel-e. A körülmények és az irodalom átvizsgálása után erre igennel válaszolhatunk.
Már Bonfini egyik kortársa és tanítványa, Quinto da Quintodecimo említi az azóta elveszett Historia Asculana által készített kivonatában, az Epitomeban, hogy II. Ulászló Bonfininak érdemei elismeréseül 1492-ben nemességet és a királyi címer használatát adományozta. Ezen egykorú tanuságtételen kívül a Bonfini-család leszármazottaiban állandóan élt történetíró ősük magyarországi kitüntető helyzetének emlékezete, amelynek írott emlékét még egy századnál később is őrzi a történetíró Bonfini egyik oldalági leszármazottja. Amiért a családi iratok, s köztük Bonfini magyar címeres levele is testvére, Matteo leszármazottjának már a XVI. század közepe táján elköltöztek Ascoliból, ahol csak Bonfininak apáca leánya, Francesca Ventidia élt, míg testvérének, Matteonak, egy leszármazottja, Bonfinio Bonfini ismét Ascoliban keresett magának életpályát és ott 1612-ben a város praetora volt. Nála látta azután Andreantonelli a Bonfini-család iratait, köztük a címeres levelet is.
Bonfinira a történetíróra és a családjára vonatkozó adatok első feljegyzője a már említett Quinto da Quintodecimo volt, aki az azóta elveszett Historia Asculanaból egy kivonatot készített. Quintodecimo Bonfininak volt a tanítványa és mesterének szellemében 1497-ben Ascoliban egy grammaticai iskolát nyitott. Mesterét utazásain is elkísérte, de arról nem szólnak a források, hogy Magyarországon is járt volna. Három latin nyelvű kisebb munkát hagyott hátra, egy grammatikát, amely Bonfini jó ízlése szerint készült; egy levélgyüjteményt; végül a Historia Asculana kivonatát, amely Bonfini munkájának a velejét foglalja össze és még a nagy humanista életében készült. Az Epitome ezenfelül Bonfini életrajzához is szolgáltat becses adatokat. Azonban a kivonat is majdnem arra a sorsra jutott, mint Bonfini eredeti munkája, amelyet már a XVII. század elején hiába kerestetett Ascoli városa. Amikor a bollandisták ki akarták adni 52Ascoli városa védőszentjének, szent Emygdius püspöknek az életrajzát, már nemcsak Bonfini eredeti műve, hanem az Epitome se volt feltalálható. Mazzuchelli szerint az Epitome egy példánya az ágostonrendűek ascolii könyvtárába került, egy másik pedig Francesco Antonio Marcucci apát kéziratai közé, de ma mindakettő lappang. (Tom. II. car. 84 e. segg.). Úgy Mazzuchelli, mint Marcucci apát műveikben sokat merítenek az Epitomeból Bonfinira vonatkozólag, amelyek számos genealogiai kérdést is tisztáznak, s ezen adatok alapján a család leszármazása a következő táblázatban foglalható össze.
Bonfini I. Achille; I. Francesco; Antonio a történetíró (1427 dec. – 1503 első fele) ~ Spina Marino della Rocca ascoli picenoi városkapitány leánya esk. 1456; Emidito; Matteo 1441–1515; N.; Bonfinio Bonfini 1612-ben Ascoli város praetora; II. Francesco; I. Silvestro ez az ág kihal; II. Achille; I. Pier-Giovanni; II. Silvestro; Muzio † utódok nélkül; Giulio † utódok nélkül; Francesca Ventidia † 115 éves korában az ascoli picenoi S. Edigio kolostorban; Leányok ?; Alessandro; III. Silvestro 1661, 1678; II. Girolamo; I. Francesco Antonio † 1739 szept. 7. Firenze; Francesco Maria; Vincenzo; II. Pier-Giovanni; I. Girolamo; III. Girolamo 1764 ~ Maria Caterina Ascevolini; Marco Filippo 1764; IV. Silvestro 1764; II. Francesco Antonio 1764; Gian Gioseffo 1764
A Bonfini-család Patrignoneba való, ahonnan a történetíró atyja, kevéssel Antonio születése előtt, 1425-ben költözött Ascoliba, a város akkori vicedominusának, Bonifazio da Guarnaininak a kívánságára, aki Ascolit abban az időben Obizone da Carrara nevében kormányozta. Bonfini atyjának tekintélyes származására mutat, hogy a vicedominus parancsára már átköltözése idején Ascoli patriciuisai közé sorolták.
A Bonfini-jubileum alkalmával Giulio Amadio, Patrignone történetének kiváló ismerője, a Mazzuchellire és Marcucci apátra támaszkodó ascolii tradícióval szemben a mellett tör lándzsát, hogy a történetíró Bonfini nemcsak a családját tekintve patrignonei származású, hanem odavaló születésű is. Amadio véleményében különösen Francesco Panfilo di S. Severino XVI. századi humanisták a Picenum című tankölteményére támaszkodik, aki Bonfinikről ezeket írja:
«Hinc Patregnonum geminis aspergitur undis:
Moenia in extrema condita valle sedent.
Ni fraudare velis proprio de nomine quemquam,
Exiguas laudes non habet iste locus.
His genitus fuerat parvis Antonius oris.
Siderios patriam substulis usque polos:
Nam bene de sacris meritus fuit iste comoenis.
Condidit Hunnorum maxima gesta Ducum.
53Miután Amadio is bizonyításában közvetett adatokra és hagyományokra támaszkodik, ezt a kérdést is Bonfini életrajzi adatainak újabb kritikai vizsgálata döntheti el csupán.
Antonio iskoláit a híres ascolii tudósnál, Enocco di Ascolinál végezte. Iskolatársai közül legközelebb álltak hozzá Marcuccio de Marchio és Saladino di Terro. 1456-ban feleségül vette Marino della Rocca ascolii patricius és városkapitány leányát, Spinat.
Már Beigel megemlékezett röviden arról, hogy Bonfini recanatii tartózkodása idején járt Lorettóban is és ezt a lorettói tartózkodást 1488-ra teszi. A magyar Bonfini-irodalom eddig teljesen figyelmen kívül hagyta Bonfini lorettói kapcsolatait. Pedig ma már egészen bizonyos, hogy Bonfini nemcsak járt Lorettóban, de ott alkalma volt megismerkedni Beatrixszel, Mátyás király feleségével is, amely ismeretség megmagyarázza Bonfini meghívását és későbbi kivételes helyzetét is a királyi udvarban. Loretto legújabb történetírói szerint pedig egyenesen neki volt része a legenda kialakításában. Bonfini munkái között eddig nem emlékeztek meg az ő lorettói és Lorettóval kapcsolatos beszédeiről, pedig ilyenekből két ciklus is maradt reánk, egyik az 1478–86. évekből, a másik az 1488-i rövid ottartózkodása idejéből. Bonfini lorettói működése és a legendával való kapcsolata már csak egyetemes egyháztörténeti szempontból is tisztázásra szorul.
Bonfininak recanatii rektorsága idején két jeles tanítványát említik; az egyik a recanatii Jacopo Sentini, a másik a staffolói Giambattista Onori. Mindkettő munkáiban a legnagyobb dícsérettel ír Bonfiniről.
54Mazzuchelli nyomán (id. m. I/II. 1151. l.) Cantalamessa Carboni és a Biblioteca Picena is Bonfini munkái közé sorolnak egy vitairatot, amelyet Bonfini válaszul írt Demetrius Chrysoloras levelére. Mazzuchelli Montfauconra támaszkodik, aki (Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum, I. kötet, Paris, 1739, 200. l.) a grottaferratai apátság egyik görög kéziratáról ezeket írja: «In alio codice recentiori, qui fuit olim Cardinalis Bessarionis Ascetica quaedam. Ad calcem vero legitur Epistola Chrysolorae ad Antonium de Asculo et responsum Antonii ad Chrysoloram.» Mazzuchelli már ott téved, amikor elnézés folytán ezt a kéziratot a római Szent Bazil-kolostorban lévőnek mondja. Antonius de Asculónak Bonfininkkal való azonosítása pedig, amint azt munkájának fentebb idézett helyén teszi, teljesen téves és tarthatatlan állítás. A grottaferratai kódex Paleolog II. Emmanuel császár (1381–1425) előtt tartott teológiai disputációkat tartalmaz és utóda, János császár ajándékozta a kódexet a császári könyvtárból Bessarion bibornoknak. A kódex írási idejét Rocchi (Codices Cryptenses seu abbatiae Cryptae Ferratae, Tusculani, 1883, 499–502. ll.) az 1425–39 közötti időre teszi. Világos, hogy ez a levél (f. 82. «Demetrii Chrysolorae ad quemdam Antonium de Ascoli [ita olim legerat etiam Monaldinius noster in suo compendiario Catalogo], qui dubio haerebat, quonam pacto, quondoquidem praestat esse quam non esse, Christus dixisset de Juda, quod bonum [sic] erat ei, si natus non fuisset», f 83. «Antonii addicta Chrysolorae obiectiva responsio.»), amely Giorgio Tromba fordításában 1618-ban Firenzében latinul is megjelent, nem Bonfini munkája.
Antoniónak legifjabb testvére, Matteo, szintén jeles humanista volt, ha hírneve nem is érte utól a bátyjáét. Született 1441-ben és a szónoklat tanára volt Rómában. Később különböző fejedelmi udvarok szolgálatában állott, majd szülővárosában iskolát alapított, ahonnan megint nyughatatlan temperamentuma Folignóba és Fanóba vitte. Írói működése során kommentárt írt Horatiushoz, Gelliushoz, egy tudományos tartalmú levelet tanítványához, a raguzai származású Augustinus Puteushoz. Készített rövid nyelvtani szabályokat és Donatus könyvét stilárisan megjavította, írt egy olasz stilisztikát, egy verstani értekezést (tractatus de arte metrica) pedig olaszra fordított. Ilyen széleskörű irodalmi és tanítói munkásság után halt meg 1515-ben, munkái, amelyeket többször tévesen bátyjáéinak is mondottak, nem enyésztek el nyom nélkül; mert már 1533-ban Veneziában nyomtatásban is megjelentek és Bibl. Picena t. III. 21–24. ll.
A címeres levél egyet említ meg név szerint Bonfini gyermekei közül, Francescót, aki atyját 1488-ban Lorettóba is elkísérte. Ő atyjához hasonlóan a tudományok művelésére szentelte magát és az orvosi tudományokkal foglalkozott. 1515-től kezdve a bolognai egyetemen tanított, 1521-ben Perugiában, 1522-ben ismét Bolognában találjuk. Amikor VII. Kelemen a pápai trónra lépett, szolgálatában előszeretettel vett ascoliiakat is, amely városnak püspöki székén ő 1518-ban egy rövid időt töltött. Nyilván ascolii kapcsolatai révén került szolgálatába mint udvari orvos, Francesco Bonfini is, akiről 1525 végéig van tudomásunk, mint a pápa udvari orvosáról. Mi történt vele ezután, nem tudjuk. Élete későbbi sorsa, halála éve ma még ismeretlen.
A XVI. század nagy társadalmi és gazdasági átalakulása elhomályosította némileg a Bonfini-család régi fényét is. Az utódok elköltöznek Ascoliból, a család tagjairól pedig, a patrignonei ágat kivéve, alig van valami jelentősebb feljegyzés, bár Andreantonelli munkájában általánosságban említi, 55hogy a század második felében is számos jeles tudós és művész került ki a család tagjai közül, de név szerint nem említi fel őket.
A Bonfini-család patrignonei ágának, amelynek a XVI. század közepén kimutatható őse Giovanni, azonos lehet a családfán szereplő I. Pier-Giovannival, leszármazása a rendelkezésre álló adatok alapján a következő családfa-töredékben foglalható össze:
Giovanni; Luzio 1. ~ N. N. 2. ~ Prospera Rossi; 1-től: Desiderio 158..–1635 körül ~ Laura Angelucci, Grifone Parlanti özvegye 1616 V. 26.; 2-tól: Aquilid 1591 V. 30–?; Timoteo 1593 I. 2–1639 I. 5 után montedinovei prépost; Basilio 1593 X. 9–1670 IV. 27 1. ~ Trusiana N. 2. ~ Maddalena N.; Rosato 1617 III. 5–? ~ Vincenza N.;11 gyermek; Agata 1641. I. 11–1702. I. 11.; Desiderio 1642 V. 25–?; Desiderio 1646 III. 18–?; Maria Laura 1651 VI. 15–1663 IV. 14; Desiderio 1654 II. 20–III. 6; Marco 1656 IV. 25–1660 IX. 3.; Caterina 1660 I. 11–VIII. 26; Caterina 1662 III. 4–? ~ Luca Antonelli 1689 VI. 13; Antonia ?–? ~ Pietro Paolo Meci 1676 II. 27.
Teljesnek még a patrignonei ágat illetően sem mondható ez a leszármazás, mert nem lehet beleilleszteni Martino Bonfinit, a freskófestőt és egyéb patrignonei Bonfinieket sem, akiknek létezéséről adatok maradtak fenn.
Ilyen, közelebbről ma még meg nem határozható tagja a patrignonei ágnak Clemente Antonio, Alberto fia, aki 1686 szeptember 24-én született Patrignoneban. A castignanoi Carlo Favonio Carlini tanítványa volt, később magasabb jogi tanulmányok végzésére Rómába ment, ahol 1717 júliusától 1721 október 21-ig tartózkodott. Hazájába visszatérve, történeti tanulmányokkal foglalkozott. Kéziratban fennmaradt munkáit a XVIII. század végén Conte Mario Compagnoni Floriani őrizte, ahonnan felhasználta azokat a Biblioteca Picena írója, Filippo Vecchietti is. Élete későbbi folyása és halála éve ismeretlen.
A Bonfini-családnak Patrignoneból élő ágából a XVII. század elején két művész származott.
Martino Bonfinit, mint Cola dell’Amatrice abruzzi festőiskolájának kései követőjét említi a művészettörténet. Mária életéből vett freskói, amelyeket 1610–12 közt festett, a Monti Sibillinin fekvő Santuario dell’Ambróban vannak. Freskói láthatók patrignonei és castignanói templomokban, Tortoretóban pedig Krisztus életéből vett s 1626-ból szignált képei láthatók. Tőle való a ripatronsonei templom Szent Fülöpöt és Szent Izidort ábrázoló, 1622-ben készült oltárképe is.
A Thieme-Becker cikkírója Martino Bonfini fiának mondja a XVII. század elején élt patrignonei 56képfaragót, Desiderio Bonfini mestert, de Giulio Amadio kutatásai szerint köztük csak eddig közelebbről meg nem határozott rokonság áll fenn, bár kimutathatólag az egyidőben élt két mester együttesen vett részt szülővárosa vallásos (Confraternita del SS. Sacramento) és művészi életében.
Desiderio Bonfini, Luzio mester fia, született Patrignoneban 1580 táján. 1601-ben már mesternek mondják. Valószínűleg Rómában Bernini műhelyében tanult. Munkái a ripatransonei dóm fából faragott és Mária életéből vett öt relieffel díszített szószéke s ugyanott a városi tanácsnak állatfigurákkal és lombkoszorú-motívumokkal gazdagon díszített padja. Kevésbbé díszes, de hasonlóképpen finom munka a montaltói székesegyház részére készített szószék. Stílusbeli egyezések alapján Desiderio Bonfini munkájának tulajdonítható tökéletes bizonyossággal Keresztelő szent János szobra a penna-san-giovannii plébánia templomban, az offidai társaskáptalan templomában őrzött aranyozott feszület, az ugyanezen templom részére készült s szobrokkal díszített aranyozott gyertyatartók, végül az 1635 táján a Santuario dell’Ambro (Monti Sibillini) részére készített Madonna-szobor. Meghalt 1635 táján. Desiderio Bonfini munkáit előnyösen jellemzi, hogy ment maradt a római barokszobrászat manierizmusától és a régebbi egységes stílusbeli felfogás követőjének mutatja magát.
Az ascoli ágból mint jogtudós tett kitűnő névre szert a család tagjai közül III. Silvestro, aki Bertinoróban, Romagnában élt és két jogtudományi munkával örökítette meg nevét. Mindkettőt újra kiadta 1719-ben unokája, I. Francesco Antonio, aki maga is a jogtudományokkal foglalkozott és Firenzében a nagyherceg szolgálatában állott és különböző magas hivatalokat viselt. Meghalt 1739-ben Firenzében, ahol a karmeliták templomában temették el és sírjára ráírták: «Ex Nobili Asculana et Brittinoriensi Familia».
Gyermekei közül III. Girolamo 1764-ben nemcsak családjának tekintélye, de saját érdemei elismeréseül is elnyerte 1764-ben Ascoliban a városi nemességet (Nobilta Consolare Ascolana).
Három és félszázad mulva ismét oda tért vissza tehát a Bonfini-család, ahonnan dicsősége és hírneve a Magyarországba is elszármazott Antonióval kiindult és ahonnan csak a XVI. század súlyos háborús viharai késztették távozásra.