Berzsenyi Dániel: KAZINCZY FERENCNÉHEZ,
KAZINCZY FERENCNÉHEZ,
szül. Szendrei Gr. Török Sóphia Antóniához
Repdező kényeink rózsát legelésznek
E tündérkert képein;
S ah, ezek a lelkesb csókkal elenyésznek,
Csak árnyékot adnak az ölelő kéznek,
S tünnek a szem könnyein.
E tündérkert képein;
S ah, ezek a lelkesb csókkal elenyésznek,
Csak árnyékot adnak az ölelő kéznek,
S tünnek a szem könnyein.
Te, kedves Amazon, Kazinczym szép bére!
Öleled a Múzsákat.
Öleld! a Charisok legszebbik testvére
A Múzsa karján szed a dísz kellemére
Legigézőbb rózsákat:
Öleled a Múzsákat.
Öleld! a Charisok legszebbik testvére
A Múzsa karján szed a dísz kellemére
Legigézőbb rózsákat:
Rózsákat, mellyek nem a Hórák fürtjein
Nyíllnak és elhervadnak,
Nem a deli termet muló szépségein,
Hanem a lelkeknek édes kötelein
A Léthéig virítnak.
Nyíllnak és elhervadnak,
Nem a deli termet muló szépségein,
Hanem a lelkeknek édes kötelein
A Léthéig virítnak.
Teremts Idáliát s Áont Széphalmodon
Égi hármóniával!
Eros amaranthja leng majd homlokodon,
S béfed Áon Kegye virágpállyáidon
Elysium bájjával.
Égi hármóniával!
Eros amaranthja leng majd homlokodon,
S béfed Áon Kegye virágpállyáidon
Elysium bájjával.
Vegyítsd Kazinczydnak kevély koronáját
Szelíd mirtuságokkal;
Csókold vissza képén tavassza pompáját,
S zendítsd meg körűlte az élet lármáját
Szerelmes alakokkal.
Szelíd mirtuságokkal;
Csókold vissza képén tavassza pompáját,
S zendítsd meg körűlte az élet lármáját
Szerelmes alakokkal.
Úgy folyjon életed, mint híved éneke,
Édes szimfóniákkal;
Takarjon virtusod angyali leplege,
Legyezzen Amathunt ambróziás ege
Nyájas Etéziákkal.
Édes szimfóniákkal;
Takarjon virtusod angyali leplege,
Legyezzen Amathunt ambróziás ege
Nyájas Etéziákkal.
[1809]
Annotációk
Szövegrészlet kijelölését követően fűzhet hozzá magyarázatokat.
További információk
További információk