Vörösmarty Mihály: Forget not the field

Teljes szövegű keresés

Forget not the field
 
Szabad fordítás Moore Tamás után
 
El ne feledd a mezőt, ahol ők elhulltanak, a hűk
És a legvégsők a haza jobbjaiból
Mind odavesztenek, és odavan nagy fényü reményünk
Melyet tápláltunk: sírbe merűle velök.
Vajha ama sziveket a haláltól visszavehetnők
Teljes erőben, úgy, mint dobogának elébb,
Még egyszer vérharcaidat megvíni, szabadság,
A magas istennek színe, világa előtt.
Vajha e lánc egy pillanatig meg tudna szakadni,
Melyet a zsarnokság vas keze fűze reánk.
Oh sem az ég, sem a föld nem képes tenni, hogy azt a
Zsarnok még egyszer visszacsatolja reánk.
De megvan. S ámbár győzőnk neve büszke nyomokban
A történetirás lapjain égve ragyog,
Átok ül a szabadok szíveit gázolta dicsőség
Hadjárása fölött, átok örökre s boszú.
Sokkal drágább a sír, a börtön, melybe világot,
Eltapodottan bár, önt el a honfi neve,
Mint minden diadaljeleik, kik hírre jutottak
Ősi szabadságunk gyászteli romja felett.
 
1847

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem