Ponyvák a boltban

Teljes szövegű keresés

Ponyvák a boltban
A könyvkiadás múlt században megindult folyamatai a századfordulótól folyamatosan megerősödtek. Új nyomdai technikák döntik a nyomtatott papírt a kiadóktól és kereskedőktől a megszaporodott olvasókig. Árad a szórakoztató irodalom a világ minden tájáról, Franciaországtól az Egyesült Államokig. Kialakulnak az egyszerű olvasó igényeinek megfelelő, kérdéseire válaszokat adó tiszta olvasmánytípusok a lányregénytől a pornográfiáig, a kalandregénytől a fantasztikumig, a gyilkossági történettől a misztikumig. Történelmi okok miatt Magyarországon a folyamat többször megszakad, hogy azután új lendülettel folytatódjék.

A két háború között talán a legsikeresebb a Pesti Hírlap Könyvek sorozata volt változatosságával, a kaland klasszikusait és magyar írókat is megjelentető elgondolásával

Az erotikus irodalmat nem kedvelte a kor cenzúrája, csak álcázott változatai jelenhettek meg
A polgárosodás a könyvpiac kiterjedését eredményezi Magyarországon is. A vásárló és eladó között közvetítő kereskedelem gyorsan felméri az igényeket, a nemek, az életkorok, a társadalmi helyzet, a műveltség különbségeiből fakadó sajátságos érdeklődést, s ezt többé-kevésbé tudatosan közli a kiadókkal. Így születnek olyan sorozatok, mint a "filléres", "félpengős" és "pengős" regények. Más és más réteget kíván megnyerni a "Világvárosi Regények", a "Friss Újság Színes Regénytára", a "Családi Regénytár", a "Magyarság Könyvei" vagy a "Menorah-könyvek", a "Milliók Könyvei" természetesen milliókhoz kíván eljutni. Más sorozatok a tartalomra utalnak, jelezve, hogy szerelmi történeteket, vadnyugati kalandokat, bűnügyi históriákat kínálnak az olvasónak. A korábban kedvelt verses formák eltűnnek, uralkodóvá válik a próza.
Megváltozik a terjesztés. A köteteket a bolti kereskedelem veszi át, de újságárusoknál, trafikokban, falusi vegyesboltokban is kapható az olcsó olvasmány. Megjelenik az ajtón kopogtató ügynök, szerepet kap az előfizetést ajánló hirdetés.
A hazai piac gyorsan a nemzetközi piac szerves részévé válik, a kiadók egyre több fordítót alkalmaznak, így a hazai olvasó hozzájuthat a külföldön milliós sikereket elért bestsellerekhez. A példák hatnak, magyar szerzők próbálkoznak a kialakult témákkal, formákkal, ötletekkel, álruhát öltenek, angol, francia, német álnéven írják regényeiket, kisregényeiket.
Belép a rendszerbe a nagy versenytárs, a film – később a tv és a video -, olvasókat von el a könyvtől, de bizonyos esetekben számukat hihetetlen mértékben megnöveli, hiszen egy-egy filmsiker sokezres könyveladást eredményezhet. A filmgyártás is ebben a korban alakítja ki az alaptípusokat, s kezdi meg egy-egy téma sorozattá formálását, példát adva az irodalomnak is.
Magyarországon a tömegeknek szóló irodalom kibontakozását politikai események többször meggátolták. A trianoni területvesztés csökkentette az olvasók számát, a Horthy-rendszer megnehezítette bizonyos könyvek terjesztését, a "szocialista" kulturális politika korlátozta a kiadói tevékenységet.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages