IV. SZÍN.

Teljes szövegű keresés

Pomfrét. A várbörtön.
Richard Király jő.
RICHARD.
Gondolkodám, hogy’ hasonlítsam e
Börtönt, hol élek, a világhoz; és
Mert a világ emberrel oly tele,
Míg itt kivülem nincs egy lélek is:
Nem birtam. Ámde majd csak kisütöm.
Agyam legyen lelkem nősténye, lelkem
Legyen a nemző: ketten így örök
Termékeny eszmék sergeit fogantják,
Mik úgy benépesítik e kicsiny
Világot itt búbajjal, mint a nagy
Világot kün az emberek. Mivel
Az eszme nyugtalan mind. – A java
– Az isteneszmék – kételyek között
Vergődnek, mik magát a szent igét
Az ige ellen harczra költik. Így:
„Mind jőjetek!” S megint: „A mennybe jutni
Bajosb, miként tevének tűfokán
Átmenni.” –
A nagyravágyás gondolatjai
Nagy, képtelen csodákra törnek: a
Silány körömmel hogy’ lehetne át-
Hatolni, e kemény világ, e börtön
Vastag falán? S mert ez lehetlen: ön-
Gőgjökbe fúlnak. – Az elégülés
Eszméi önmagoknak hizelegnek:
Hogy hisz nem ők az elsők, kik a bal-
Sors martaléki s utolsók se’; mint
Piszkos csavargó, ki a kalodában
E gondolattal űzi szégyenét:
Hogy már sok ült s még sok fog ülni ott;
S megnyugszik ebben, önbaját azok
Hátára tolva, kik előtte már
Kiszenvedék azt. – Im, így játszom egy
Személyben én sokat. De köztök egy sincs
Elégedett. Olykor király vagyok,
S az árulók miatt óhajtozom
Koldus lehetni: és az is vagyok.
Majd a nyomor kiáltja, hogy király
Koromba’ mégis jobb dolgom vala.
S megint király leszek; de akkor ismét
Eszembe jut, hogy Bolingbroke mikép
Királytalaníta meg s tett – semmivé!
De bármi légyek: én se, más se, a
Ki egyszer ember, nem lehet elégűlt.
Míg semmivé-lét nem nyugtatja meg.(Zene hangzik.)
Mi ez? Zene? Hah! tartsatok idő-
Mértéket! Oh, az édes zene mily
Fanyar, ha benne nincs mérték s idő!
Az emberéletnek zenéje is
Így van. S im én most, kényes füllel, egy
Bomlott húron hibát lelek, mivel
Mérték s idő megtartva benne nincs;
Azonban éltem idejét magam
Mértéktelen pazarlám el. Időmet
Én elemésztém; most engem emészt
El az idő. Szoros mértékre vett
S órát csinált belőlem: gondjaim
A perczek; sóhajokkal szegzik a
Szemek lapjára számjaikat; s kezem
Mint mutató jár rajtok szűntelen,
Törűlve könyeik’. Az óraütés
Jelhangja: mély nyögés, mindannyiszor
A szívre ütve, mint harangra. Így
Sohaj, köny és nyögés mutatnak
Perczet s időt s órát. De mind ezek
Rohanva futnak Bolingbroke kevély
Öröminél; s én, a bolond kakuk,
Nagy ostobául: óráit kiáltom.
– E zene fáraszt! Oh hagyjátok el!
Mert bár sok őrült józanúlt ki már
Zenétűl: engem józant még megőrjít.
S mégis, megáldlak, a ki ezt hozád!
Mert szeretet-jel; s szeretet, Richardnak
Mi ritka gyöngy e gyűlölő világban!
Lovászlegény jő.
LOVÁSZLEGÉNY.
Királyi felség, üdv!
RICHARD.
Üdv, nemes lovag!
Melyőnk dobá a sulykot távolabb?
Ki vagy te? hogy jövél ide? holott
Ember se’ jár, csak a mogorva eb,
Ki étket hoz, tengetni nyomorom’.
LOVÁSZLEGÉNY.
Lovász valék óladban, oh király,
Királykorodban. S most, útamba esvén –
Mert Yorkba mék – nagy bajjal megnyerém,
Hogy volt uram’ meglátogassam itt.
Oh jaj, mikép fájt a szivem, midőn
A koronázáskor Bolingbrokeot
A szürke Barbaryn látám hogy ült;
Ezt a lovat üléd te annyiszor,
Ezt tanitottam annyi gonddal én!
RICHARD.
Hát Barbaryn ült? – Mondd el csak, jó barátom,
Hogy’ járt alatta?
LOVÁSZLEGÉNY.
Büszkén, mintha meg-
Vetné a földet.
RICHARD.
Szintoly büszke volt
Hátán Bolingbroke… Ez a ló, királyi
Kezembül ett kenyért; e kéz tevé
– Megsimogatva sokszor – oly kevélylyé!
Mért nem botolt meg? mért el nem bukott?
– Hisz gőg s bukás egymást kisérni szokták –
S nem törte a kevély lovag nyakát,
Ki nyergét bitorolta? Megbocsáss,
Jó ló! Te arra vagy teremtve, hogy
Hordozd az ember terhét! Ime én
Ló nem vagyok, s mégis, mint a szamár,
Terhet viszek, sarkantyútól nyögök
S tajtékba’ vérzem, Bolingbroke alatt!
Börtönőr jő, tállal.
BÖRTÖNŐR (a Lovászlegény-hez).
Tágulj fiú, tovább itt nem maradhatsz.
RICHARD.
Ha engemet szeretsz, menj; menni kell!
LOVÁSZLEGÉNY.
Mit nem mer a nyelv, szívem mondja el!(El.)
BÖRTÖNŐR.
Tessék, uram.
RICHARD.
Kóstold meg hát elébb,
Mint szoktad eddig, rabod ételét.
BÖRTÖNŐR.
Uram, sir Exton most jön a királytól
S ellenkező parancsokat hozott.
RICHARD.
Ördög vigyen, Lancaster Henrikeddel!
Türelmem elfogyott!(Megüti.)
BÖRTÖNŐR.
Jaj, jaj, segítség!
Sir Exton, Szolgák-kal, fegyverezve jő.
RICHARD.
Hah! ily vadúl rohan meg a halál?
– Czudar! kezedben hoztad megölődet!(Elveszi egytől a fegyverét és megöli azt vele.)
Eredj te is, tölts’ egy pokol-lyukat!(Megöl egy másikat. Exton őt leszúrja.)
Örökre égő tűzben égjen a kéz,
Mely engem így megöl! Exton, merész kezed
Királyi földet királyvérrel fertezett!
Föl, lelkem, égbe! ott van fényhazád!
Testem poré, neki nyugvást az ád.(Meghal.)
EXTON.
Hős szív, királyi vér! Ezt öltem el!
S oh nem tudom, tettem mit érdemel.
Bár volna jó; de ördögöm, ki ezt
Sugallta itt ben, most vádolni kezd.
E holt királyt az élőhöz viszem.
A többit el! Sírjok ott kün leszen.(A holtakat fölveszik s Mind el.)

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem