Gyermekélet.

Full text search

Gyermekélet.
A gyermekek élete természetesen tele van játékkal. Az ország többi részében ismert gyermekjátékok szokásosak e vármegyében is. A labda, biga, néhol a teke-játékok, az iskolákból kiindulva a gombozás, kövecskékkel való kapós játék, 13a cziczázás és számtalan más játék gyakorolja a gyermekek testi ügyességét, szellemi frisseségét. Egy játékot, a mit angyal és ördög néven leányok szoktak játszani, leírunk itt kecskeméti beszéd szerint.
Hat-hét leány összefogózik és tizennyolcz, húsz lépésre mennek előre. Ekkor hirtelen megfordulnak és énekelni kezdik ezt
Túrót öttem, elejtöttem.
Szél fujja pántlikámat,
Harmat éri a szoknyámat.
(Ekkor mindnyájan lehajolnak és egy leány kilép közölök s megkérdi egy másiktól:)
Mit ötté ma? – Túrús tésztát! – Mit ittá rá? – Hideg vizet. – (A földre néz s kérdi:) Mi ez? – Főd. – (Az égre néz:) Mi az? – Ég. – Mi van anyád kis pallásán? – Kis asztalka. – Mi van rajta? – Kis pohárka. – Mi van benne? – Kis borocska. – Ki issza ki? – Kis angyalka. – Fordujj egyet. – Akár kettőt. – Angyal.
Most megforgatja kétszer-háromszor s ha nevet, akkor ördög lesz, ha nem nevet, angyal. Ha az angyalok többen vannak, megcsipkedik az ördögöket s elszaladnak. Ezzel vége a játéknak.
Halason ilyen mondókákat tudnak a gyerekek, de másutt is ismerik ezeket egy-két szónyi változtatással. Gyorsan kell mondani, hogy szinte belebicsaklik a gyerek nyelve, és akkor jóízűen kaczagnak: Csatnai csikós csikaja iszik a csatornán, cserépbű csinált csöngettyű csöng a csatnai csikós csikaja nyakán. – Csiga csomó, bütyök gamó, húzó-vonó, toló, nyomó, szorító, böge bankó, tuskó göcs. – Kilencz öles köles kazal. – Pap ül a padon. – Némedi pap ide mén. (Ez visszafelé is ugyanaz.)
Áporkán ilyen kiolvasó verssel sorsolják ki, ki legyen először a búvócskában a buvó: Süss föl nap – Szent György nap. – Amoda van egy kis ház – Abba lakik egy barát – Pirítja a szalonnát – Kérek tőle, de nem ád. – Még azt mondja pofon vág – Pofon bizony az anyád. – Még ilyen kiolvasó versek: Ess eső, ess – A mi kenderünkre – Férjhez menne a mi lányunk – De nincs lepedője – Két zsákot összevarrt – Az a lepedője. – – Hecz pecz kimehetcz. – Holnap délbe begyühecz. – Czérnára, czinegére – Siccz ki madár az erdőre.
A gyerekek az állatokról sok furcsa beszélgetést tudnak. Halason azt mesélik a gyerekek, hogy a disznó mikor jön haza, így kérezkedik be az ólba: „Eressz be kanász, garast adok.” Ha aztán beereszti a kanász, illetlenül így szól neki: „Farkam alatt a garas, farkam alatt a garas!” A malacznak is van mondanivalója; mikor a mezőről szalad, ezt kiáltja: „Kocsit a kanásznak, kocsit, kocsit, kocsit!” Az öreg disznó ezt röfögi rá: „Taliga is jól esik, taliga is jól esik.” Ha a kutyát oldalba vágják, ezt kiabálja: „Favíg! Favíg! – A halasi békák ezt beszélik, a hogy az ottani gyerekek tudják: „Mit vaaarrsz? Mit varrrsz?” A másik ráfelel „Papupucsocsocso-csot!” „Kinek? kinek?” – Bíró lányányányának!”

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi