Humor

Full text search

Humor
Humorossága sohasem bántó, inkább évelődő; a fonákságokat, baleseteket csúfolódó. A bessenyei tereferélő asszonyokat p. o. azzal csúfolják, hogy pletykázáskor félóráig tartják kezüket a szenteltvíztartóban, hogy Lieblingen kovácsmester embert akartak községi bábának megválasztani, hogy a nagyősziek a dinnyét szemzéssel, a lovriniak a gombát élesztővel akarták nagyra növeszteni, hogy Kisjécsán szamarat írtak be kaszinói tagnak, a bogárosiaknak szőrös a mellük (Han hoor uf ihrer Bruscht); úgy hiszik „was de enem árjen, g’fallt ‘m Anre um so besser, so kumme se Alli ganz gut weg”. A min az egyik fél boszankodik, annál inkább örvend neki a másik és így kiegyeznek. Egyik sem marad a másiknak adósa. Ide tartoznak a gúnynevek: Tolpatsch = talpas: Krapsch = fukar, Schuler = kancsal; Trottl, Pojanot = buta; Kuplament-Hans, mert sokat bókolt; Molke Baschtl = zsendicze Sebestyén; Bikokop = bikafejű.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi