54. Pest, 1848. augusztus 27. Deák Ferenc javaslata a Horvátországgal történő megegyezésről

Full text search

54.
Pest, 1848. augusztus 27.
Deák Ferenc javaslata a Horvátországgal történő megegyezésről
Miután Horvátországnak követei Magyarország jelen országgyűlésén meg nem jelentek, mindazon kérdéseknek s nehézségeknek, melyek Magyarország és Horvátország között fennforognak, békés útoni kiegyenlítésével ezennel a ministerium bízatik meg.
Ezen békés kiegyenlítésnél megegyezhet a ministerium Magyarország részéről a következőkben:
1ör. A hadügyet illetőleg Horvátországban s a horvát határőrvidéken a bán leend mind a rendes katonaságnak, mind a határőrség főparancsnoka, de mint ilyen a magyar hadügyminister alatt fog állani. A hadügyministeriumnál azonban mindenkor egy álladalmi titkár leend Horvátország részéről, s egy külön osztál a horvátországi s határőrségi katonai ügyekre nézve; és a hadügyminister minden fontosabb katonai ügyben, mely Horvátországot vagy a horvát határőrvidéket illeti, a bán véleményét is meghallgatandja, s rendeleteit a bán által hajtatja végre.
2or. A külügyre vonatkozó kérdések a magyar ministerium által intéztetnek, s a magyar külügyminister ellenjegyzése mellett adatnak ki, de fontosabb tárgyok a bánnal is közöltetnek, s a külügyministeriumban is leend Horvátországnak egy álladalmi titkára.
3or. A polgári ügyeket illetőleg:
a) A pénzügy és a kereskedés szintén a magyar ministerium alatt fognak állani, de ezen ministeriumoknál is fog kineveztetni Horvátország részére egy álladalmi titkár és egy külön osztál, s az illető ministerek e tárgyakra nézve is kihallgatandják a bánnak 296véleményét mindazon fontosabb esetekben, melyek Horvátországot vagy a horvát határőrvidéket illetik.
b) Minden egyéb közigazgatási vagy igazságszolgáltatási tárgyakra nézve a magyar ministeriumnál egy külön horvát minister fog kineveztetni, ki mindazon dolgokat, melyek a közigazgatás ezen ágaiban Horvátországot és a horvát őrvidéket illetik, elintézi, s az ezekre vonatkozó rendeleteket ellenjegyzi. Ezen ministeri tárca személyzete horvátokból álland. Minden fontosabb esetekben ezen minister is kihallgatandja a bánnak véleményét, s rendeleteit nem egyenesen, hanem a bán útján bocsátja az illető törvényhatóságokhoz vagy ítélőszékekhez, s a végrehajtás a bánnak hatásköréhez fog tartozni. Vagy pedig
c) Ha Horvátország azt inkább ohajtaná, ezen a b) alatt említett horvát ministert Zágrábba lehetne általtenni, s akkor a közigazgatásnak azon ágai, melyek a fentebbiek szerint ezen minister tárcájához tartoznak, a magyar közigazgatástól egészen különválva állanának, s azokba a magyar kormány semmi befolyást nem igénylene, csak a hadügy, pénzügy és a kereskedés volnának a fentebbiek szerént a magyar minis-terium alá tartozók.
d) Mind egyik, mind másik esetben, Horvátországban egy külön legfőbb törvényszék s egy váltó feltörvényszék állíttatik fel, s a horvátországi perek ezennel nem a magyarországi, hanem azon horvátországi fel és legfőbb törvényszékekhez fellebbeztetnek.
e) Zágrábban egyetem is fog állíttatni.
4er. A tartományi gyűlés682 minden évben megtartathatik Őfelségének megegyezésével. Ezen tartományi gyűlés a fentebbi 3-ik §. b) pontjának esetében csak statu-tarius683 hatalommal bírand, s a törvényhozó hatalom Magyarország gyűlésén, melyhez az 1848-iki törvény szerint Horvátország is küldend követeket, fog gyakoroltatni, – a c) pont esetében pedig Magyarország gyűlése az ott megjelent horvát képviselőkkel együtt csak a hadügy, pénzügy és kereskedés tárgyában, és azon tárgyakban, melyek külviszonyoknál fogva az egészet együtt és közösen érdeklik, fog törvényeket alkotni; a közigazgatásnak és igazságnak minden azon ágaira nézve, melyek a fentebbi c) pont szerint nem a magyar ministerium alá tartoznak, a tartományi gyűlés bírand törvényhozási hatalommal.
Horvátország zágrábi tartományi gyűlése, a szábor.
Nem törvényeket, csupán (szabály)rendeleteket alkotó.
5ör. Az álladalmi tanácsban horvát egyének is alkalmazandók.
6or. Horvátországban a horvát nyelv leend közigazgatási nyelv, úgy mindazonáltal: hogy a magyar kormánynak ők horvát nyelven írnak a magyar fordítás odamelléklésével, a magyar kormány pedig Horvátországba magyar nyelven ír a horvát fordítás odamelléklésével. A közös törvényhozás által hozott törvényeknek horvát fordítását 297is aláírandja Őfelsége Horvátország számára. A tudományok Horvátországban horvát nyelven fognak taníttatni.
7er. A határőrvidékekre nézve következő kedvezések adatnak:
a) Minden háznép azon földnek, melyet bír, szabad és örökös tulajdonosa, a háznép azt bizonyos mértékig eloszthatja, közmegegyezéssel el is adhatja. A közös birtokon kívül minden saját értékkel is bírhat.
b) Minden robot, mely eddig a kincstár részére kiszolgáltatott, ezentul megszűnik.
c) A közös legelők a községek tulajdonai. A kincstári erdőkben, amennyire a szükséges vágások fenntartása nem gátolja, legeltetés, makkoltatás, gyümölcsnek, páfránnak szedése, kaszálása ingyen szabad leend.
d) A kincstári erdőkből épületfa is adatik a határőrvidékieknek minden mások előtt, tűzifa használata pedig ingyen engedtetik.
e) Kereskedést, ipart, mesterséget ki-ki szabadon tanulhat és űzhet.
f) A határőrségiek gyermekeiket al- és felsőbb oskolákra szabadon küldhetik.
g) A sóvali kereskedésről adó nem fizettetik.
h) A tengeri sónak ára leszállíttatik éspedig Zengen és Carlopagon a fejérsónak mázsája 3 ft 7 xra,684 a feketéé 2 ft 7 xra; Buccariban pedig a fejérsóé 3 ft 16 xra, a feketéé 2 ft 18 xra.
Xr – a krajcár rövidítése.
Ezeken kívül gondoskodjék a kormány, hogy mind a szolgálatban, mind a gazdálkodásban, ipar és kereskedés űzésében a határőrségieknek mindazon könnyebbítések s kedvezések megadassanak, melyek a katonai szolgálatot lehetetlenné nem teszik; valamint szintén arról is, hogy a kincstári erdőkből kiirtott térek szegényebb határőrségieknek kiosztassanak. Ezek azon főpontok, melyeknek körében a minis-terium a békés kiegynlí[té]st eszközölje.685
Deák javaslatát a minisztertanács 1848. augusztus 27-i ülése ugyan elfogadta, de ennek már nem volt diplomáciai jelentősége.
Eredeti s. k. fogalmazvány. MOL H 5. Miniszterelnökség. Minisztertanácsi jegyzőkönyvek. 1848. augusztus 25. Közli Károlyi Árpád 2. köt. 626-628. p.; Molnár András: Deák Ferenc. (Magyar Szabadelvűek) Bp., 1998. 184-186. p.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi