ANGELUS SILESIUS (tk. Johann Scheffler; 1624–1677) német költő

Full text search

ANGELUS SILESIUS (tk. Johann Scheffler; 1624–1677) német költő
Nem tudom, mi vagyok, nem az, amit tudok,
semmi és valami, kis pont és kör vagyok.
Arkangyali vándor – Szabó Lőrinc. Örök barátaink. I–II. Szépirodalmi, Bp., 1958. I. köt. 650. Szabó Lőrinc;
Nem forgat semmi, te magad vagy a kerék,
mely magát hajtja és nem pihent soha még.
A rózsa nem kutat, virágzik, mert virágzik,
nem tud magáról, nem kérdez és nem vitázik.
Isten bennem a tűz, fényt őrá én vetek,
nem vagyunk legbelül egészen közösek?
Uo.;
Nem él nélkülem egy árva pillanatig sem,
ha megsemmisülök, velem pusztúl az isten.
Csak én s te, mi vagyunk, és ha mi nem leszünk,
isten nem isten és minden elvész velünk.
Megállj! Hova rohansz? Tebenned van a menny,
másutt meg nem leled az istent sohasem.
Mindent a Nap röpít csillagtáncban föl és le,
aki nem érzi, nem tartozik az Egészbe.
Imádkozunk: Uram, te döntesz, senki más,
s íme, ő nem akar, ő örök hallgatás.
A rózsa, melyre most külső szemed esik,
öröktől fogva az istenben is virít.
Szeretni munka: ne csupán szeressetek,
legyetek, mint Urunk, maga a szeretet.
A teremtmények az örök szó hangjai,
durván és szeliden mind magát zengeti.
Istenben soha sincs gondolat, mert ha volna,
töprengene, s amit nem szabad, ingadozna.
Isten nem működik s nem pihen; egyszerű:
a műve pihenés s a pihenése: mű.
Uo. 651.;
Ember, mig vágyod az Istent a hit tüzében,
addig az ereje még nem járt át egészen.
Ember, légy lényegi: jön a világhalál,
vész a véletlen és a lényeg, az megáll.
Az istenhez a szív egyszerüen benyit;
ész és szellem soká vár, míg beengedik.
Hogy fárad a bolond, – tízszerte nemesebb
a bölcs munkája: csönd, figyelés, szeretet.
Istenben minden egy: a szent, mikor iszik,
éppúgy tetszik neki, mint ha imádkozik.
Egy menyasszonyi csók istennek több lehet,
mint a sok munka, mely napszámért sírba megy.
Ember, amit szeretsz, azzá lesz változásod,
istenné, ha hiszed, s földdé, ha azt imádod.
Uo. 652.;
Zárj el kegyetlenül, s veress rám hét vasat,
ezer bilincsben is lelkem szabad marad.
I. m. – Német költők antológiája. (Vál. és szerk.: Keresztury Dezső.) Móra, Bp., 1963. 269. Tóth Bálint;
A legnagyobb csoda mégis az ember itt;
Isten s ördög lehet; útja kit merre vitt.
Uo. 270.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi