CLAUDIUS, MATTHIAS (1740–1815) német költő és lapkiadó

Full text search

CLAUDIUS, MATTHIAS (1740–1815) német költő és lapkiadó
Kevély halandók, gyönge
hívságunk dönt a bűnbe;
tudásunk oly csekély.
A semmit hímzi szálunk,
mindenfélét csinálunk,
s mind messzebb vándorol a cél.
Esti dal – Klasszikus német költők. I–II. (Vál.: Halász Előd.) Európa, Bp., 1977. I. köt. 282. Molnár Imre;
A szamár
Ah, a Természet jól elbánt velem!
Örömöm csak szép hangomban lelem.
A szamár – Zitatenschatz der Weltliteratur. 7. kiadás. Hesse & Becker, Leipzig, é. n., 780. h. Kristó Nagy István
A szeretet előtt nincs gát; mindenen áthág,
nem köti semmi sem.
Nincs vége, kezdete, nyitja, kitárja szárnyát
örökre, szüntelen.
A halál szobáján tompa csend ül,
hogyha rezzen, zaj kél mindenütt,
most nagy pörölye magasba lendül,
és az óra üt.
Kosztolányi Dezső fordításai

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi