Szilahtár Findiklili Mehmed Aga: Tarihi. Istanbul, 1928. 225–230., 231–233., 236–240., 241–253. és 274–284. l. Szögletes zárójelben azok a szavak vannak, amelyeket a fordító a túlontúl tömör török szöveg értelmesebbé tétele végett szúrt be, néhány esetben azonban a szerző nyilvánvaló kihagyásait pótoltuk ilyképpen. Mivel az adott részek az eredetiben nem közvetlenül egymás után következnek, a máshová helyezett részeket (az adott helyzetben: kihagyásokat) pontokkal jelöltük; kipontozás áll az értelmezhetetlen szavak helyén is (ilyen három akad a lefordított fejezetekben). A szövegben előforduló török mértékegységek és pénznemek magyarázata: akcse = változó értékű török ezüstpénz; egy dirhem 3,25 gramm; gurus = a török birodalomban forgalomban levő, értékesebb külföldi ezüstpénzek neve; egy okka = négyszáz dirhem = másfél kg.
A krónikának nemcsak a Buda ostromát és a magyarországi hadjáratot, hanem az 1686-os portai eseményeket tárgyaló részeit is közöljük, hogy ilyképpen a Portán uralkodó viszonyokból és a török szokásokból is ízelítőt adhassunk, s mintegy érzékeltessük a törökök vereségeinek hátterét.
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.