Kilencedik fejezet (Mell nem akkeeppen veegzevdic, mint a mikeeppen kezdevdic wala.)

Full text search

Kilencedik fejezet
(Mell nem akkeeppen veegzevdic, mint a mikeeppen kezdevdic wala.)
A postamester úr mindent akképpen végzett el, ahogy megígérte: elkezdve a ruhától a házig. Mindent a legjutányosabban szerzett be az unokaöccse számára.
– No, én már megházasítottalak, most már rajtad a sor, hogy megházasodjál. (A magyarnál a ház és a feleség egyet jelent.) Valami sok retyemutyát (értsd bútort) ne végy belé; mert a feleség majd hoz eleget. Magadnak nem kell egyéb egy nyoszolyánál, egy asztalnál, egy almáriumnál meg egypár széknél: azt nagyhamar csinál az asztalos; de ha akarod, megveheted a volt házigazda holmiját is, aki most már valamelyik ángyának a nyakára megy élősködni. Nincs már annak egyébre szüksége, mint egy légycsapóra. Addig, amíg asszony jön a házhoz, az egyik szolgálómat odaadom kölcsön: az fejni is tud. Tehenet okvetlen kell tartanod; aztán otthon főzetned, mert itt nincs se kávéház, se vendégfogadó, mint Bécsben; hozzám sem járhatsz el mindennap, ha az esők beállnak, mert akkor térdig ér a sár az utcán. A borospincédnek a kulcsát pedig sohase bízd másra.
Ráby Mátyás megfogadta szépen a jó tanácsokat, s egészen aszerint rendezte be az újon szerzett házat, mint aki ott szándékozik megtelepedni. Az ugart felszántatta, búzát vettetett bele; a szőlőt befödette, s bevásárolta a télire valót. Ismeretségeket azonban még egyelőre nem kötött senkivel, mintha senki sem érdekelné; a látogatói irányában pedig nagyon szófukar volt: úgy kellett belőle kipréselni a szót.
A köznép között azonban mégis híre terjedt, hogy az az úr, aki most itt letelepedett, a császártól van küldve, azért, hogy az elöljáróságnak hátulkösse a sarkát.
Egy este, jó későcskén, négy idegen férfi jelent meg Ráby tornácán, akik a kertajtón át jöttek be az udvarra. Mind a négy rác volt; az első közülök, aki magát és a többieket bemutatta, Avakumovics György volt; a másik három neve nem megtartani való, azokkal nem lesz semmi dolgunk.
Ez az Avakumovics volt az, aki a tanácsházban azt az indítványt tette, hogy a nagy cassa tartalmát legjobb lenne felosztani. Akkor letájcsolták, s azért bosszút esküdött.
Ez a négy férfi késő éjfélig ott maradt Rábynál. A szolgálót kiküldték a tehénistállóba, hogy ne hallgatózhassék az ajtón.
Nagy dolgokat beszélhettek Rábynak; mert eltávozásuk után az nemhogy lefeküdt volna, hanem papirost vett elő, egész éjjel írt, s reggel egy egész paksamétát vitt fel a postamesterhez, amit staféta által küldött fel Bécsbe.
Az öregnek csak annyit mondott, hogy „Valóságos Sodoma és Gomora!”
Az öreg tudott már valamit. Tőle kérdezősködtek a rácok, hogy mikor lehetne a „nagyságos urat” otthon találni.
– Pedig még csak az „egyik” panaszkodott a „másikra”; hát még majd ha a „másik” kezd el panaszkodni az „egyikre”? Mert mind egy húron pendül ám ez! – monda János bácsi.
Ráby azt mondá, hogy még ma fel akar menni Pestre, s lovakat kért.
Nagybátyja aztán utasítást adott neki, hogy melyik vendégfogadóba szálljon Magyarország fővárosában. Legjobb a „Fehér farkas”; de nem a pesti „Fehér farkas”, hanem a budai. A pestiben húsz krajcárt is fizettetnek egy szobáért, azért, mert a Hatvani utcában van.* A „Zöld ház”-ba pedig éppen ne menjen: mert oda hamis nasi-vasi játékosok járnak. Aztán sorba köszöntette valamennyi pesti, budai ismerősét.
Átellenben volt a mostani nemzeti casinóval.
Ráby Mátyásnak csakugyan az volt a legelső dolga, hogy Tárhalmyékat felkeresse Pesten.
Tárhalmy megyei főjegyző volt, s a megyeházban lakott. Ráby tudta ott jól a járást, patvarista korában mindennapos volt. Amint a megyeház kapujához ért, ott állt az útjában az őrt álló hajdú, nyalábra fogott puskával, s egyik lábát a másikon keresztbe téve, a fél vállával nekitámaszkodott a kapufélnek. Keresztül kellett volna rajta lépni valahogy.
– Ugyan édes atyámfia – szólítá meg Ráby a vén hajdút, akit név szerint is ismert –, nem tudja megmondani: itthon van-e a tekintetes pronotárius úr?
A közbiztonság őre végignézte tetőtől talpig a kérdezőt, s aztán a fogai közül egy hegyeset köpve annak a két piros, sarkas, csatos cipője közé, azt mondta rá nagy fumigálva:
– Ha tudná, nem kérdezné az úr.
Ráby nagyot bámult; hanem aztán a csatos cipő megmagyarázta neki, hogy hol a hiba. Visszafordult szépen; hazament a „Fehér farkas”-ba (a Hatvani utcaiba), levetette a csatos cipőt meg az egész német viseletet, amiben Budapesten reméllett parádézhatni, s felvette helyébe az igazi magyar dolmányt, felkötötte hozzá az ezüstös kardot, s úgy ment vissza megint a vármegye házához.
De már messziről elkezdett a hajdú glédába állni, s olyat prezentírozott neki a puskával, hogy zörgött azon minden. S mikor másodszor kérdezte tőle, hogy itthon van-e a főnótárius úr, egész becsülettel elmondá, hogy az bizony most ment ki éppen; de azt mondta, hogy mindjárt visszajön; csak tessék felsétálni szépen, odafenn van a kisasszony, az szívesen látja a tekintetes urat!
(„Ruha: tisztesség!” Ráby uram!)
Ráby sietett föl az ismerős falépcsőkön, amik már középen ki voltak kopva a sok járás-keléstől. A téglával kirakott folyosón szemközt jött rá nagy csörömpöléssel a vármegyeház legrégibb lakója, a „Csajkos”, másodmagával. Az is rab volt. Csakhogy a Csajkos volt a legtekintélyesebb; mert annak harminchárom fontos vas volt a lábán: minden lépéssel egy félkört kellett neki csinálni maga körül a lábával a nehéz lánc miatt. Vizet vittek fel a kútról a vicispán konyhájába egy nagy fedett vendelyben, rúdon emelve. Ráby megszólítá az öreget, aki hírhedett lókötő volt: „No, öreg, hát még mindig itt szolgálja a vármegyét?” – „Az ám – felelt az, zsíros süvegét még mélyebbre húzva a szemére –, mert a császár mégsem koronáztatta meg magát.”
No lám: még a rabnak is az a baja, hogy a császár mért nem koronáztatja meg magát. Bizonyosan arról beszélnek egymás között odalenn, hogy a koronázás napján általános amnesztia lesz adva a raboknak, s mind eleresztik őket. Hová le nem hatol a politika?
Rábynak nem kellett vezető ezen a helyen. Tudta jól a járást, az időt is, amikor látogatóba lehet jönni: délután három és négy óra között. Elébb a kancelláriába megy az ember, ott leteheti a kardját meg a kalapját, ami nem szükséges a vizitához, ott bizonyára talál egy patvaristát, aki körmöl; attól megtudja, hogy itthon vannak-e? Elszedték-e már az asztalt? Nincs-e beteg a háznál? Ha ezt megtudta, akkor aztán a konyha felől kerülhet (mert az irodából nem illik a női lakosztályba átmenni). Ott nincs se inas, se komornyik, aki bejelentse a látogatót; hanem maga bekocogtat az első szoba ajtaján, ha azt hallja, hogy „tessék”, benyit rajta, s vagy ráismernek, vagy megmondja, hogy kinek híják.
Az ismeretes ebédlő volt az, ahol Matyi úrfi patvarista korában annyiszor segített boldogult asszonynénjének pulykát, libát trancsírozni; s ahol aztán, eltakarítás után, a fehérnép összeült – fonni.
Most is ott ülnek: a két szolgáló meg a leányasszony, a kerekes guzsaly mellett. Szép kis „velocipede” volt ez, a hajdankori úrhölgyek számára! Egyúttal fortepiano is. – De jól emlékszem még a zenéjére!
A Mariska csakugyan nagyon megszépült: ámbár igen egyszerűen volt öltözve és fésülve; ahogy János bácsi mondá. Azt is jól mondá János bácsi, hogy a kisleány szépen elpirul, mikor megszólítják. Most megszólításra sem volt szükség: elég volt a belépőt meglátni, hogy arca kigyulladjon. – De még másban is igazat mondott János bácsi. A kisleány a kerekes rokka mellől fölkelt tiszteletteljesen; eléje ment a látogatónak szemlesütve, s mielőtt az sejthette volna a szándékát, gyermeteg pukkedlivel, kezet csókolt neki.
Ráby csaknem megharagudott érte.
– De ugyan, Mariska, hát nem ismer?
– Hogyne ismerném, Ráby bácsi?
– Hát akkor hogy csókolhat nekem kezet?
– Kegyelmed már nagy úr…
– De hát ha akkora úr volnék is, mint Eszterházy herceg, még akkor sem illetne meg, hogy nekem csókoljon kezet – egy kisasszony.
– Kérem: én nem vagyok kisasszony.
– No, hát én sem vagyok nagy úr. Mármost nyújtsa a kezét, hadd adjam vissza a kézcsókot.
Arra pedig a leány mind a két kezét eldugta a háta mögé.
– Akkor én aztán mindjárt kisasszony lennék! Tessék leülni, kérem.
Azzal helyet mutatott Rábynak a bőrkanapén, maga pedig visszaült a kerekes rokka mellé, megnyálazva a nyelvecskéje hegyével a rózsaszínű ujjai hegyét, s folytatta a szöszke len szálainak selyemvékony fonállá eregetését. Amellett beszélgethet az ember.
A két szolgálónak azért nem volt szükség elhagyni a szobát. Azoknak szabad, sőt illik meghallani, hogy a kisasszony meg a látogató úrfi miről beszélnek egymással.
Matyi úrfi azonban azt hitte, hogy majd könnyen segít ő azon, hogy a szolgálók ne fülelhessenek a diskurzusra: német szóra húzta széjjel a száját.
– Was machen Sie?
A leány ránézett a nagy kék szemeivel, s e tekintetben bámulat és neheztelés volt. – Pest vármegye házában, a magyar szabadság Sion-hegyén, azt a szót intézni egy magyar nemesleányhoz, hogy „Was machen Sie?” Azután lesütötte azokat a szép szemeket, s halkan rebegé:
– Én nem tudok németül.
– Nem tud németül? Hát aztán mikor a pesti burgerek bált adnak, hogyan beszél a táncosával?
– Bálba engem nem visznek, s táncolni nem tudok.
– Nem táncol? Hát mivel mulatja magát?
– Mikor ráérek, olvasok.
– De hát mit olvas, ha nem tud, csak magyarul?
– Van édesapámnak igen szép bibliotékája, amit abból édesapám kiválaszt, azt szabad elolvasgatnom.
– Példának okáért?
– Hát azt a szép „Cancionalét”.
– Szent úr Isten! A Cancionalét! A jó Heltai Gáspár énekes krónikáját –, melyben „kuelemb-kuelemb fele zep dolgoc vadnac nyomtatua az Magyari királyocrol es egieb zep lut dolgocrol. Gionorusegessec oluasasra es hallgatasra.” Nyomatott 1574-ben! S ez magának a legutolsó olvasmánya?
– Édesapám megígérte, hogy majd későbben a Zrínyiászt is ideadja; de most még nem értek hozzá.
– Hát aztán az egész napot mindig csak a ház körüli dolgokkal tölti?
– De van egy kis kertem az udvaron. Szeretem a virágokat.
– Hát énekelni nem szokott? Nincsen gitárja?
– Nekem volna kedvem hozzá; de édesapám nem szereti a gitárt. Azt mondja, ez csak diákok kezébe való.
Most egyszerre egy harmadik is beleszólt a beszélgetésbe. Egy ökölnyi kis emberke. Nálunk „seregélynek” híják. Ott volt a falon, drótkalitkában. Igazi ember az, csakhogy kiadja magát madárnak: így kikerüli az adófizetést meg a robotba járást.
Ráby úr meglepetve fordította vissza a nyakát, amint a háta mögött azt kérdezték:
– Matyi bácsi, mit csinál?
A leány pedig fülig pirul, s szemérmes bosszankodással csitítja a fecsegő tollas embert. Annak pedig az a szokása, hogy mentül jobban csitítják, annál jobban igyekezik produkálni, hogy mit tud még. Fütyölni, öblögetni, vizet tölteni palackból, trombitálni, s aztán megint Matyi bácsiról beszélni. „Matyi bácsi de soká…” szerencsére a mondat végét elkerepeli: azt már nem tudta megtanulni. Az árulkodó!
A két szolgáló a fejét egymáshoz dugva vihog a kályha mellett, Mariska pedig halkan rebegi:
– A leányok tanították mindenfélére: én nem is tudtam.
A mentség csak még jobban megerősíti a gyanúpert. Eszerint a Matyi bácsiról sokat beszélnek annál a háznál. A leányok is. Még a madár is. Még a kerekes guzsalyak is! A kétszárnyú tanú mind kifütyörészte azt a nehéz titkot.
Íme, egy leány, aki tizenkét esztendős korátul tizennyolc esztendősig nem „tanult” semmit, és nem „felejtett” semmit!
Ilyen virágot sem rejteget már más ország: csak a Pannonia Hunnorum.
Sok más egyéb apróságot talált még ott Ráby Mátyás, ami titkos szavakban őhozzá beszélt. A varróasztalon még ott voltak a cifra skatulyák, amiket ő készített patvarista korában, cérnagombolyag, olló, gyűszűtartónak: szárított virágok, egy bokréta összerakva, üveges rámában, egy ágy fölött; nem ismert-e egyenkint rájok? Semmi sem veszett el: minden meg van tartogatva, s az az írótoll, amit legutoljára használt az irodában, a zászlójára írt nevével, oda van dugva a tükör mellé.
Pedig hiszen nem vártak rá, nem voltak ez emlékek az ő látogatásának hírére előkeresve, s látványul kirakva. Mindennapos megszokott gondolatok tanújelei ezek: ereklyéi a legigazibb oltárnak, egy ártatlan leányszívnek, aki végtelenül szeret – és még nem tudja, hogy mi az.
Óh, beh háládatlan volt Ráby Mátyás a maga sorsához, mely számára egy ilyen kincset tett félre. Hiszen nem esik az jól a fiatalembernek, ha azt látja, hogy olyan nagyon szeretik valahol! Hogy olyan szertelenül hűségesek hozzá! Hogy van valaki, aki játékos kisleánykorától egész pártás hajadon koráig megtartogatja a szeretetét! Nem kell érte küzdeni; nem kell meghódítani; csak haza kell jönni hozzá! De nem tetszik az ilyen könnyű birtok egy gavallérnak! Annak az kell, hogy az imádottját vetélytársak rajongják körül, kilencvenkilenc elbolondított között ő legyen a győztes századik (akit legjobban elbolondítottak), az kell neki, hogy egyszer eltaszítsák, másszor visszacsalogassák, a szívét megkínozzák, tűz-vízpróbán keresztülvigyék; elébb jól kétségbe ejtsék, azután megvigasztalják. Ilyen kell a módi gavallérnak!
Szinte jólesett már, mikor a fecsegő madár a sok „Matyi bácsi” helyett egyszer már arra fordítá a szót, hogy „du spitzbub”. Ez pedig már nem a vendégnek szólt: mert a spitzbubot, ezt az ősalkotmány védvárában kivételképp forgalomban levő egyetlen német szót a tollas ember a Miska hajdú számára szokta fenntartani. Mikor az belép a szobába, annak mondja azt, hogy „spitzbub”!
– Ni! Hogy rám ismer az a csúnya madár! – szól vigyorogva a hajdú, s csak azután jelenti be a tekintetes ifjú úrnak, hogy a tekintetes főnótárius úr már hazaérkezett, s ott vár reá a kancelláriában.
Ráby Mátyás fölkelt a kanapéról, s kezdett búcsút venni.
A kisleány kikísérte az ajtóig.
Ott az „Isten áldja meg” szónál kezét nyújtá a leánynak, aki félve tette bele a magáét, mintha a kézcsóktól tartana, ami aztán nagy szégyen volna reá nézve. – És amikor aztán Ráby ezt a félve nyújtott s örömest ott hagyott kezecskét, ezt a bársonysima delejárasztó talizmánt kezében tartá, egyszerre föltámadt benne a régi ember. Egy kérdés jött a nyelvére; az a kérdés, ami tulajdonképpen idehozta: az a kérdés, amit a szemei elmondtak volna, ha a leány föl mert volna azokba nézni.
És a leány ajkain is ott lebegett egy kérdés: „Meddig marad még kegyed itthon?” Ha annak hangot mer adni, akkor arra az lesz a válasz, hogy „Sokáig, nagyon sokáig!” – Mire múlhatlanul azt kell válaszolni: „Akkor látogasson meg bennünket sokszor, igen sokszor”, s ahhoz jön magától egy önkénytelen kézszorítás – amit aztán lehetetlen nem viszonozni, s aminek a vége utoljára ez a szó: „örökké”. – Így kellett volna tenniök.
Ahelyett úgy tartották egymás kezét a kezükben, mint akik mind a ketten attól félnek, hogy a másik kezet akar csókolni.
Most az egyszer tartotta kezében Ráby Mátyás azt a vékony, láthatatlan selyemfonalat, amit a nagy Ismeretlen minden halandó elé lebocsát egyszer az életben: jó, ha megragadja! Az keresztülvezeti őt az élet minden viszontagságain; jaj, ha elszalasztja! Esik, botlik, töri, zúzza magát, míg elpusztul, elmerül.
Ráby elszalasztotta azt. Nem mondta ki, amit a szív dobogása diktált. Majd máskor! Majd később.
Ilyen máskor pedig nem következett el soha.
– Isten áldja meg! – rebegék egymásnak. És az igen jó szó. Mert megáld az Isten minden embert; de arról az Isten sem tehet, ha sok ember van, aki magamagát nem akarja megáldani.
…Sohasem szoríthatták meg többé egymás kezét.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi