Az egér játszott a macskával

Full text search

Az egér játszott a macskával
A kártyázó urak úgy verték az ujjak bütykével az asztalt, mintha jobban fájna annak a „foliamentum”-nak, ha még meg is ütik; s aztán minden játék után veszekedtek: „Ezt” kellett volna hívni, nem „azt”, akkor megnyertük volna! Olyan gorombaságokat mondtak egymásnak, hogy kártya nélkül a kézben az valóságos becsületsértés lett volna. A terem másik szögletében sokkal csendesebben folyt a játék. Ott csak suttogva beszéltek. Úgy szokás a sakk mellett.
– Láthatja ön, éltem napfénye, mire képes egy megsebesített szív! Jár ilyenkor látogatóba más, mint aki futóbolond lesz szerelmében?
– Hát ön nem a politikai zűrzavar elől menekült a fővárosból?
– Én-e? Hisz az nekem elemem, mint a halnak a víz. Abban nőttem fel. Nálam nélkül trónváltozás meg nem történik Európában. Mikor Mars hadra készült, én voltam a Mercur, aki izeneteit hordta. Én egy életpályát szakítottam ketté, Egy hercegi koronát dobtam el magamtól, azért, hogy önnek a mosolyában gyönyörködhessem.
– És ha nem találnék mosolyogni?
– Az engem őrültté tenne.
– Ah, ön visszafelé árverez! Már a múltkor azt mondta ön, hogy meg van őrülve miattam, s ma már csak készül még az lenni?
– Mindennap újra kezdem azt.
– Ez arra mutat, hogy mindennap ki is gyógyul belőle.
– Nem bizonyítja-e ittlétem, hogy gyógyíthatatlan vagyok?
– Csak a zivatar kergette önt ide be.
– A zivatar pártfogóm volt. Jogot adott ide jönni.
– Ah, a mi házunk mindig nyitva a vendégek előtt.
– A „mi” házunk! Milyen kínzás van ebben a kis szóban!
– Azt mondjam-e: „a férjem háza?”
– Úgy örömestebb hallom. Az a „többesben” szólás csak a királyoknak illik, a királynéknak nem.
– Ah, az orosz nők nem királynők, ők szolganők a háznál. Ez dicséretes ősi szokás.
– De rajtuk függ, hogy rabjobbágyokat szerezzenek.
– Azt hallottam, hogy a törökök úgy foglalták el egyszer Buda várát, hogy látogatóba mentek oda. Nem veszi ön észre, hogy visszaél a vendégjoggal?
– Csak egy tekintettel mutassa ön, hogy ittlétem gyűlöletes, s nem lesz rám nézve se éjszaka, se zivatar; befogatok, s hófuvat és farkasordítás dacára, nekivágtatok a pusztai útnak.
– Ön azt nagyon jól tudja, hogy erre nehéz volna ürügyet találni; hogy Puskin ezt meg nem engedné.
– Tudnám a módját. Sakk a királynak! Ön mindjárt elveszti a partit. Arra bosszúsan fölkel, s elkezd panaszkodni a nagy pipafüst ellen, s azzal szobájába megy. Arra én Szergievics Sándor háta mögé ülök „bíbicnek”, s elkezdek beszélni a játékába. Ezen a legjobb barátok is összevesznek. Szó szót ád; én is hevesfejű vagyok, ő is. Utoljára kikergettetem magamat az ajtón. – Nos, feladja ön a játszmát?
– Még nem. Még rochirozhatok a királlyal. Én nem akarom azt, hogy ön elhagyja a mi házunkat.
– Ha a „mi” házunknak nevezi ön, még ez órában elhagyom. Az a gondolat, hogy egy födél takar be engem, üdvömet és annak elrablóját, pokollá változtatja rám nézve magát a paradicsomot is. Sakk a királynak és a királynénak!
– Így kénytelenek vagyunk királynét cserélni. Én az önét veszem el. Ön az enyémet. – Én nem akarom, hogy ön elhagyjon engem. Ki tudja, hátha az angyalok nem olyan fehérek, mint amilyeneknek festik őket? – (tevé hozzá, egy észvesztő pillantással a lovag felé. Erre már Zeneida tanítá.) – Ön nem vette észre ezt a húzást. Sakk matt!
– Valóban az. Ön megnyerte a játszmát.
– Kezdjünk újat. „Gambit”-val?
– A győztes húz elébb. Elfogadom a „gambit”-t.
– Nem hallott ön azóta hírt szegény édesanyámról?
– Csakhogy önmaga előhozta ezt végre. Bizony mondom, nem szóltam volna önnek, ha maga nem kérdi; pedig az hozott legfőképp ide. A királyné óhajtja önt látni.
– Igazán? Én őt már kétszer láttam, amióta elszakítottak tőle: a téli palotában, az újévi ünnepélyen.
– Most színről színre fogja látni. Én már az engedélyt kieszközöltem az ön számára, hogy a kolostorba bebocsássák a királynéhoz.
– Itt van az engedély?
– Közölni akarja ön azt Szergievics Sándorral?
– Nem. Nem! Őelőtte titokban kell annak maradni.
– Akkor hadd maradjon nálam. Itt jó helyen van. Puskin nem kísérheti önt oda; mert tőle ez valóságos misdemeanour volna. Tőlem megkaphatja ön azt rögtön, amint egyszer eljön az alkalom, hogy az engedélyt fölhasználhassa.
– Igen; ha egyszer Puskin több napra elutazik hazulról.
– Akkor izenjen ön hozzám, s én az engedélyt elküldöm.
– De hisz az ide-oda küldözéssel két egész nap eltelik a drága időbül. Nem jobb volna, ha magam mennék érte?
(– Hisz ez isteni hölgy!) Ha engem ez a szerencse ér egyszer, kastélyomat rögtön felgyújtom az ön eltávozása után, hogy más vendéget ne fogadhasson el.
– Sakk, matt! Ah, most szépen rászedtem önt! Csak azért fecsegtem, hogy elvonjam a figyelmét. Valóságos „vargamatt”. Most ezzel elmehet ön alunni. Jó éjt, lovag.
Bethsába elhagyta a termet. Galban lovag azonban a teljes diadal tudatával kelt föl a sakkasztal mellől, meg levén győződve afelől, hogy ő nyerte meg a játszmát. Amiből ő rendesen három közül kettőt meg szokott nyerni. – (A harmadikban megverik.)
A tarokkisták nem vettek ebből semmit észre. Az ő asztaluknál rettenetes csata folyt le. Szergievics Sándor egy „aufgelegt”-solot vesztett el, quint majorral, tous les trois-val. Iszonyú diadal volt!
– Két „blank” király a kezemben, s mind a kettőt elverték, ezer milliom ördög! – átkozódék Szergievics Sándor. – Négy skartjuk volt ellenem!
– Hja, bizony, a királyokat mi mind elütjük! – dicsekedék fényes hőstettével a postamester.
– Micsoda? – szólalt meg Galban lovag. – Önök a királyokat mind elütik? Hisz ez valóságos republikánus mozgalom!
Ez a szó aztán annyira elvette a postamester jókedvét, hogy „tour”-okat kért, s végét vetette az érdekes mulatságnak.
Mikor aztán Puskin kikísérte a hazatávozó vendégeket a készen álló szánokhoz, s visszatért Galban lovaghoz, azt kérdé tőle:
– Nos, hát a sakkjátszma hogy ütött ki az én kicsikémmel?
– A földig gázolt. Úgy játszott velem, mint a macska az egérrel. Vajon kitől tanulhatta ezt?
– A sakkjátékot? Óh, erre még az áldott, kedves Nariskin Zsófi tanította őt. Együtt játszták naponként.
De nem úgy volt. „Azt” a játékot nem Zsófitól, hanem Zeneidától tanulta a kicsike; s ezúttal az egér játszott a macskával úgy, ahogy neki tetszett.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi