Az előre bocsátott észrevételek s felvilágosítások tisztább felfogást nyujtanak javaslatom horderejéről s természetéről, mint azt a puszta terv teheté.
Meg leszek sikerökkel elégedve, ha azt eszközlendették, hogy a terv praktikai valósitása az érdeklettek között komoly értekezletre kerüljön.
A dolog, a mily fontos, szint oly korszerű imperiosus motivumok ajánlják a tárgyalást. Nem szükség azokat fejtegetnem. A ki gondolkozva végig tekint Európa complicatióin s számba tudja venni az elutasíthatlan kérdések solutiójának exigentiáit, annak magyarázatokra nincsen szüksége. – A mi pedig különösebben saját hazámfiait illeti, azoknak már épen nincs magyarázatokra szükségök, hogy egyrészről átlássák, mennyire élet-halálkérdés függetlenségi aspiratiók valósítására nézve, a szerencsétlen elzárt geographiai fekvésből eredő akadályokat elhárítani, s hogy másrészt érezzék, miként egészen más nyomatékkal bir a magyar kérdés az európai combinatiókban, ha az a faj- és nyelvviszályok által meg nem szaggatott imposans compact erőt képes felmutatni, mint akkor, ha úgy benn az országban mint délkeleti szomszédjainál az 1848-ki viszályok ismétlődése csak lehetőnek is képzeltetik.
Turin, 1862. május 25.
Kossuth.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.