73. Buda, 1839. február 23. előtt* Kossuth töredékes Macbeth-fordítása

Full text search

73. Buda, 1839. február 23. előtt*
Kossuth töredékes Macbeth-fordítása
A datáláshoz Kossuthnak a forrástöredékekhez fűzött jegyzete nyújt segítséget: akkor hagyta félbe, amikor az Árvízkönyv (Budapesti árvízkönyv. Heckenast Gusztáv kiadó könyvárus úrnak baráti ajándékul. Szerk. Báró EÖTVÖS JÓZSEF. I–V. köt. Pest, 1839–1841) I. kötete melletti jegyzékből megtudta, hogy Döbrentei már megelőzte fordításával (Shakespeare remekei. 1. Macbeth. Szomorújáték. Ford. DÖBRENTEI GÁBOR. Pest, Wigand, 1830). Kossuth 1839. február 24-én kelt levelében nyugtázta az Árvízkönyv február 23-án történt kézhezvételét (lásd alább, 607. l.). Nem tudjuk, hogy Kossuth mikor kezdett a fordításhoz, annyi bizonyos, hogy 1838. május elején már kezében volt a dráma eredeti szövege (lásd fentebb, a 403. oldalt).
MACBETH
Dráma 5 felvonásban. Shakespeare remekműve.
Személyzet:
DUNCAN, scot király
MALCOM, DONALBAIN fiai
MACBETH, BANQUO királyi hadvezérek
MACDUFF, LENOX, ROSSE, MENTEITH, ANGUS, CATHNESS scot nemesek
FLEANCE, Banquo fia
SIWARD, northumberlandi gróf, angol hadvezér
IFJÚ SIWARD, amannak fia
SEYTON, házi tiszt Macbethnél
EGY ANGOL ORVOS
EGY SCOT ORVOS
EGY KATONA
EGY KAPUS
EGY VÉN EMBER
LADY MACBETH
EGY KOMORNA annak szolgálatában
HÁROM BOSZORKÁNY
LORDOK. NEMESEK. TISZTEK. KATONÁK. GYILKOSOK. HÍRNÖKÖK ÉS KÍSÉRŐK.
BANQUO LELKE S TÖBB RÉMJELENETEK.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi