476. Budapest, 1848 december 19. Kossuth utasítása Perczelnek: seregével Pápa irányában induljon el:

Full text search

476.
Budapest, 1848 december 19.
Kossuth utasítása Perczelnek: seregével Pápa irányában induljon el:
Szükségesnek látom Tábornok urat értesíteni, hogy miután tegnap futár által tudósítást küldöttem, a felső dunai táborban semmit sem változtak a dolgok, s noha Görgey tábornok urtól újabb hivatalos hírt nem kaptam, úgy tartom, hogy főhadiszállása még mindig Óváron vagy Győrött van.
Tábornok ur tehát hadseregének felvonulását siettesse, s hogy ez annál gyorsabban történhessék, legalább hadainak a javát szállíttassa szekereken Pápa felé, megjegyezvén azt, hogy az átszállítás hamarabb megeshessék, a fuvarok kiállításáért az illető hatóságokhoz jó előre állomásonként intézkedni szükséges leszen.
Ne mulassza el Tábornok Ur felvonulása alatt is az ellenség állására minden felől gondosan vigyáztatni, s minden mozgalmairól korán magának tudomást szerezni, nehogy hadseregével veszélybe essék, mert könnyen megtörténhetnék, hogy az ellenséges hadak egy része Görgey táborát foglalatoskodtatja, s az alatt annak más része Szombathely felé betör, nem találván azon az oldalon semmi erőt részünkről, melly ellentállhasson s bé jövetelét meggátolhassa.
Vas vármegyében 4000 főt meghaladó lelkes fölkelt nép ajánlotta magát az ottani ország szélynek őrzésére és védelmezésére, csak az a baj, hogy rendezett katonaságot kér oda küldetni erejének szilárdítására s harczjáratainak biztosítására, ezt pedig jelen viszonyaink között adnunk teljes lehetetlen. Azzal véltem a dolgon segítheteni, hogy Albrecht századost, ki magát e czélra fölajánlotta, kiküldöttem oda, hogy e lelkes nép felkelését organisálja, s az eként alakítandó seregnek legyen vezére.* Gondolom, ez által azon a vonalon, valamint Vas vármegye, úgy Tábornok ur hadserege is az ellenség háborgatása ellen óva lehet. Albrechtet különösen arra utasítottam, hogy Tábornok urral folytonoson föntartsa a közlekedést, s tulajdon maga minden mozgalmait haladék nélkül tudassá, s a körülményhez képest Tábornok ur seregével egyesüljön, hogy azonnal a feldunai táborral kellő összeköttetés létesíttethessék. Jó leend, ha Tábornok ur is Albrechttel a lehetőségig érintkezésbe és összefüggésbe helyezi magát.
Albrecht megbízólevelét l. alább, 478/b. sz. alatt; 808. l.
Azt is tudatni kívánom Tábornok urral, hogy hadserege számára 2000 emberre való ruha készen van, s akármely órán elküldhető; most mindazonáltal el nem indíthatjuk táborhelye megváltoztatása miatt, minthogy nem tudható, mikor, hol leend? Küldjön tehát tüstént futárt ide, s írja meg egyszer, hogy az hová szállíttassék.
Ered. fogalm. O. Lt. OHB 1848 : 6124.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi