becsül [ë v. e] tárgyas ige -t, -jön, (tájszó) böcsül
1.Vmire, vmennyire becsül vmit: vmely dolognak, tárgynak, árunak (becs)értékét, árát (hozzávetőlegesen) megállapítja; értékel, taksál. Kevésre, többre becsül vmit vminél; ötven forintra becsüli a töltőtollat. A megtakarítást két millióra becsülik. Semmire sem becsüli az ajándékot. Ezt a bútort többre becsülöm kétezer forintnál. Cynthia szemei a legnagyobb két drágakő …, amiket a gyémántnál is nagyobbra becsülnek. (Jókai Mór) || a.Vmire, vmennyire becsül vmit: vminek nagyságát, mértékét becsléssel megállapítja. A termést közepesre becsülik. A disznót két mázsára becsülöm. Mennyire becsülöd ezt a távolságot? Hét ezerre, úgy mint egyre, Becsüli a török hadat. (Arany János)
2. (rendsz. határozói vonzattal) Vminek bizonyos eszmei v. használati értéket, jelentőséget tulajdonít. ®Kevésre becsül; nagyra becsül; ® sokra becsül vmit. Semmire se becsüli a fekete kávét. Mindennél többre becsüli a jó alvást. Ennek a műnek a jelentőségét nem szabad túlságosan nagyra becsülni. A szocializmusban a munkát becsülik a legtöbbre. Nem tudták a háládatlan hazafiak … becsülni az érdemet. (Csokonai Vitéz Mihály) Becsüljed Honod külföld felett. (Bajza József)
3. <Erkölcsi v. szellemi szempontból> (bizonyos mértékben) elismerésre méltónak, kiválónak tart vkit; értékel, tisztel. Becsül vkit vmiért; becsül vmit vkiben; kevésre, nagyra becsül vkit; ® sokra becsül vkit. Becsülöm az eszedet: a) (bizalmas) nagyon örülök, amiért ilyen okosan v. ügyesen intéztél el, oldottál meg vmit; b) (gúnyos) hogy lehetsz ilyen ostoba?! Mindenki szereti, becsüli; becsülöm szorgalmát, tehetségét; ezt becsülöm benne. Semmire sem becsülöm a megbízhatatlan embert. Még eddig egy kevésre becsűltelek; | de most idétlen rémítésedért megvetlek. (Katona József) Tiszteljük, becsűljük az olaszt mi otthon, De magyar hazánkban rajtunk ki ne fogjon. (Arany János) Becsülöm benned ezt a keménységet. (Móricz Zsigmond) || a. (régies, költői) Vmivé becsül vkit: becsülése jeléül úgy tekinti, mint …, úgy bánik vele, mint … Lajos eszét, szivét csudálva csudálják: Becsülik öreggé [= tapasztalt bölcsnek tartják] magyarok királyát. (Arany János)
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.