háthiszen

Full text search

háthiszen határozószó és kötőszó, (népies) hát iszen, hászen [ë], hász, hátsz, (írva: hát hiszen, há’szen is)
(Főleg párbeszédben haszn. gyak. távolabbi szövegkörnyezetre támaszkodva, rendsz. magától értetődő feleletben)
I. határozószó
1. <Rokonértelmű mondatok, tagmondatok közül az utóbbinak bevezetésére, párhuzamos gondolat érzelmi színezésére.>  Még a kutyám is megdöglött … – Nekem még csak kutyám sincsen. – Hász most nekem sincsen. Nem is tartok többé. (Gárdonyi Géza)
2. <Ellenvetés bevezetésére, rendsz. csodálkozást, megütközést is kifejezve; annak érzékeltetésére, hogy az előzőleg szólónak lényegileg nincs igaza, s ezt maga is tudhatná.>  De kérem a történet így csonka: hiányzik belőle valami. – Micsoda? – A nyúlánk szép szőke leány: a Konduktor Juliska. Az ügyvéd elmosolyodott. – Há iszen ismeri: a feleségem. (Gárdonyi Géza) És még kint hagyni a vasúton [a ládát] – rebegte a doktorné. Hászen ti mondtátok, hogy hagyjam ottan! – felelte az öreg. (Gárdonyi Géza) Úgy kell a Ferkó fiúnak [, hogy kitagadta az apja]. Mért él mindig Berlinben, meg Bécsben, meg Párizsban, mért nem él idehaza a tanyán és gazdálkodnék. – Hászen itthon van a. Kinn van a pusztán. Gazdálkodik. (Móricz Zsigmond) Az asszony nem halt meg. – Hát hiszen még az is meghalhat. (Móricz Zsigmond)
3. <Megengedő értelmű mondat bevezetésére.>  Hát hiszen éppenséggel nem olyan se ide, se oda [a bor] …, de csak több volt a tavalyiban az erő. (Tömörkény István) Tyhő, az én feleségem nem érti a tréfát, a szemem is kiszedné, ha mások előtt megcsókolnám! – Vagy maga hazudik, vagy a szeme! – mondja a háziasszony. Mindenki felnevet. – Hátszen – szól Mihály úr –, míg fiatalabb házas voltam, sokszor meg is próbáltam, de ma már nagy a békesség. (Móricz Zsigmond) || a. <Lehetőség elismerésének, megengedésének bevezetésére.> Háthiszen így is felfoghatjuk a dolgot.  Hátsz lehet az is, hogy mind itthon vannak, azért küldtem el a kisbírót sorrul sorra. (Móricz Zsigmond)
4. <Ráhagyás bevezetésére.>  Hajsz e bion [= ez a csikó bizony] megérdemli. Jó vér. (Móricz Zsigmond)
5. <Észbe kapás kifejezésében, nyomósító, erősítő szóként.>  Én nem felejtettem el, hogy ajándékozta a vénasszony neked a tehenét. – Jaj igaz, hász az igaz. A tehenét nekem adta. (Móricz Zsigmond)
II. kötőszó
1. <Megokoló magyarázat bevezetésére, ha a magyarázat könnyen tapasztalható tényen alapul, nyilvánvaló, magától érthető.>  Amilyen igaz, hogy az én jó öreganyámat szurokba mártattad, úgy gyújtattad meg a szemem láttára. – S annál se látta meg a [Heister] képét Balahó uram? – Vakapád! németje. Hát’sz a szurok fekete! (Jókai Mór) Nem, nem feledtem el [, hogy megloptak bennünket] … De hogyan hogy [Biri] leány még? Az anyja egyben megértette, hogy a fiának a leányon állt meg a szeme. – … Hászen éretlen még, – felelte megvetően. (Gárdonyi Géza) Hogy tudod, hogy az az? – Hásze megmondta. (Móricz Zsigmond) Hát’sz igaz, mindenki a maga feleségirül gondolja el, milyen az asszony. (Móricz Zsigmond)
2. <Annak kifejezésére, hogy vminek örülünk, vmit örömmel, szívesen megteszünk, mert a kedvező feltétel teljesült v. bízunk benne, hogy teljesül:> hiszen, de hiszen.  Ha te ki tudnál repülni, osztán elvinnéd a levelet … Megszabadulna Várad … meg ez a sok nyomorult nép … – Még az anyám is? – Hát. – Hász akkor elviszem én. (Móricz Zsigmond)

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi