1. (rendsz. múlt időben) Ígérkezik vhová, vmikorra: ígéret formájában jelzi, kifejezi, hogy vhova, vmikorra (el)megy v. (el)jön. Holnapra hozzánk ígérkezett. A barátunk ide ígérkezett vacsorára. Már máshova ígérkeztem. A takarítónő holnapra ide ígérkezett. Vasárnap délután hatra ígérkeztek. (Kosztolányi Dezső) || a. (ritka v. régies) Ígérkezik vki vminek: ilyen módon jelzi, kifejezi, hogy vmilyen szerepben megy v. jön (vhova), ill. vmilyen szerepet kész vállalni, végezni. Kisegítőnek ígérkezett. Bátor fickó lehet, hogy ide mer jönni vadászni … Ha nem volna vendégnek ígérkezve, leakasztanám a puskáját. (Mikszáth Kálmán)
2.Vmi vmilyennek ígérkezik: bizonyos jeleket mutat, amelyek alapján kimenetelére, a további fejleményekre következtethetünk. A mérkőzés nehéznek ígérkezik. A termés jónak ígérkezik. A tárgyalások hosszúnak ígérkeznek. Vetés, fű szépnek ígérkezett. (Mikszáth Kálmán) || a.Vmi ígérkezik: <az eddigi jelek alapján> számítani lehet vmire; mutatkozik. Nagy küzdelem ígérkezik. Jó termés ígérkezik. Üstökösjárta esztendő volt, kitűnő jó bor ígérkezett. (Jókai Mór)
3. (régies) Ígéret formájában jelez, mond (vmit), fogadkozik, hogy vállal (vmit). [A város lakói] élni-halni ígérkeztek városukért, midőn a haragos ellenség közeledtének híre megütötte kapuikat. (Jókai Mór)
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.