ÖKÖR

Full text search

ÖKÖR, fn. tt. ökr-öt, tb. ökr-ök; személyragozva: ökr-öm, ökr-öd, ökr-e, stb. A hangugratók osztályába tartozik. Köz ismeretü négylábu állat a kérődzők neméből, s a szarvasmarhák fajából, melynek az éghajlatok különfélesége szerént sokféle fajtái vannak, pl. a fehér szőrü, sudár szarvu magyar ökör, a kis szarvu csira, vagy bige ökör, stb. A szótárirók nyelvén am. a latin bos, német Ochs; de szorosan véve az ökör nálunk magyaroknál szükebb értelmü, s jelent herélt bikát; ha t. i. a bikaborjút kiherélik fiatalabb korában, tinó a neve, honnan a bikaborjú, tinóborjú, és üszőborjú közti különbség. Ha a tinó már igába fogható, különösen tulok-nak mondatik, mi szerént a tulok jelent fölserdült tinóborjút, s ha teljes korra jut, ökör a neve, innen a közmondás: Tanulj tinó, ökör lesz belőled. A kiherélt vén bikából szintén ökör válik. Ökröket járomba fogni, kifogni, hajtani, őrizni, legeltetni, etetni, itatni. Ökrökön szántani.
„Szeretnék szántani, hat ökröt hajtani,
Ha a rózsám jönne, az ekét tartani.“
(Népd.).
Igyál ökör, tóviz. (Km.). Még az ökör alatt is borjút keres. (Km.). Ökör szántja az abrakot, s a ló eszi meg. (Km.). Gulyabeli ökör, jármos ökör, czimeres szarvu ökör. Csáli v. csálés ökör, mely bal felül van befogva, melyet midőn így szólítanak: csa! v. csáli! v. csálé! a jobb felül levőt az egyenes irányból félre tereli, mint a lovaknál tüledre, máskép: külső ökör. Hajszásnak mondják, mely jobb felül van befogva, s ez a hajsz v. ho ide, hojde szóra jobbról balra nyomúl; mint a ló hozzád-ra, mi szerént a csálé am. tüled, a hajsz pedig am. hozzád). Az ökrök elnevezésében igen gazdag a népnyelv: Barna, Bige, Bimbó, Bodor, Bogár, Bagár, Betyár, Böjti, Buta, Csákó, Csonka, Daru, Ficzkó, Gombos, Gyöngyös, Hajas, Hegyes, Hajdár, Jeges, Kajla, Kese, Kökény, Kormos, Körmös, Lamós, Lombár, Nyalka, Pirók, Rendes, Sudár, Szemők, Szarvas, Szőke, Szilaj, Tarcsa, Villás, Villám, Virág stb. Némely öszvetett szókban oly állatokra, vagy növényekre vonatkozik, melyek az ökörhöz, vagy valamely részéhez némileg hasonlók, pl. ökörhal, ökörgúzs, ökörfarkkóró. Megvető aljas kifejezéssel am. ostoba, esetlen, idomtalan, bamba; midőn a székelyeknél a hasonlító ragot is elfogadja. „Ők még ökörnél is ökrebbek.“ (Kriza J.). Hangra legjobban egyeznek vele a mongol üker (Rind, Rindvieh), a török öküz (Ochse; Stier), csagataj ököz, német Ochs, stb. Valószinü, hogy nevét tompa hangjától vette, melyet a magyar, mongol és török nyelvekben az ö, s ü, v. k-val együtt ök, uk, a hellen βους, latin bos, német Ochs, szláv wól wúl szókban az o, u és os, och stb. rokonhangok, v. gyökelemek fejeznek ki; innen az öszvehangzás is a magyar bőg, a hellen βοαζω, a latin mugio, a tót búcsat között; s a magyar gyermeknyelvben am. ökör, tehén.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi