SÜT, (1)

Full text search

SÜT, (1), (sü-t) áth. m. süt-ött, par. süss. 1) Tűz vagy meleg által eszközli, hogy valami süljön, megsüljön s éldelhetővé legyen. Bárányt, borjuczombot, ludat, réczét, malaczot nyárson vagy tepsziben sütni. Kenyeret, kalácsot sütni. Kolbászt serpenyőben, halat, marhahúst rostélyon sütni. Vakarcsot hamuban, kukoriczát tűzlángnál sütni. Szoros ért. különbözik tőle a ránt v. rát, azaz, valamit lisztbe, morzsába burkolva zsiradék által pirít, pörköl, vagy egyedül zsiradékon készít el. E szerént más: csibét sütni, mint: rátani. Vajon rátott hal, nyárson sütött potyka. Egyébiránt a nyelvszokás néha öszvekeveri azon fogalmakat, melyeket a német a braten és backen szókkal különböztet meg; nevezetesen a tésztanemüekre is általánosan süt divatozik. Különbözik tőle főz. Sütheted, főzheted, meg is eheted, vagy csak: süsd meg (közmondatok, midőn valaki másnak azt akarja mondani, hogy neki valami nem kell). 2) Mondjuk tűzről, melegről nevezetesen napsugárról, midőn a testeket pirítja, barnítja, égeti. Arczáját süti, elsüti, megsüti a nap. A fűtőt süti a kemencze melege. Önhatólag használva am. melegít. Süt a kályha, kemencze, a nap. Különösen napról szólva am. világít, fénylik. Egész hét alatt nem sütött a nap. Nem érdemli, hogy rásüssön a nap. Lesütötte orczáját a nap. Átv. ért. de nem helyesen ezt is mondják: süt a hold am. fénylik. 3) Lőfegyvert elgyújt. Elsütni, kisütni az ágyut, mozsarat, puskát, pisztolyt. Rásütni a vadra a puskát. 4) Tüzes eszközzel éget, bélyegez, alakít. Marhára bélyeget sütni. Homlokára, hátára akasztófát sütöttek. Haját süti, meleg vassal fodorítja. 5) Átv. ért. valamit kisütni am. napfényre hozni, deríteni. Nagy nehezen kisütötte a dolgot. Süsd ki, de ne lőjj. (Km.). E közmondatban: Nem tudom, hol s kivel süti a makkot, azt teszi: valamit titkon forral. Egyébiránt V. ö. SÜL önh. (Ezen mondatokban: lesüti a szemét, lesüti a fejét am. lehunyja, vagy lesunyja, mely jelentésénél fogva a tűzre vonatkozó süt igével semmi köze, hanem egyezik a suny, sut, suttom szókkal, mintha volna lesutja, lesunyja, lesülyeszti; miért ezt külön czikkben tárgyaljuk).
Különös sajátsága ezen igének, hogy hangzója röviden ejtetik, nem megnyújtva, mint a rokon képzésü hűt, fűt igéké, vagy melyekben az i képző j-re változik, mint gyűjt, sújt, nyújt, bújt.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi