UNOKA, (1)

Full text search

UNOKA, (1), fn. tt. unokát; némely kiejtés szerént: onoka, innét onokát, onokám stb. A nemzetségi leszármaztatásban am. gyermekemnek gyermeke, vagyis, fiamnak vagy leányomnak mindkét nemü szülötte, magzata; összetétellel: unokagyermek. Kinek unokája van, az nagyapa. Unokám gyermeke, fia v. leánya: másod unokám, kinek én ősapja vagyok; unokám unokája: harmad unokám, kinek én dédapja vagyok; unokám unokájának gyermeke: negyedunokám; kinek én dédnagyapja v. némelyek szerént dédőse vagyok; innen e nevezetek: másod unoka (máskép: kisunoka v. ősunoka); harmadunoka, negyedunoka stb. A nemek megkülönböztetésére használják: unokafu v. fiunoka; leányunoka v. unokaleány. Unokafiam, unokaleányom.
Egyezik vele a szerb unuk fiunoka, és unuka nőunoka, a szlovák vnuk és vnucska; Miklosich szerint a mordvin unyk; továbbá a német Enkel, Enkelin. Eléjön a mandsuban: omoszi v. omolo. A német Enkel (a régi németben: enikel) szóról az Enke szóval együtt Adelung úgy vélekedik, hogy azok a régi latin anculus, ancula, ancilla szókkal egy eredetüek, melyek szolgát jelentettek. Köznépünknél is szokásban van, hogy a szülék gyermekeiket szolgájoknak nevezik. Jer ide szolgám. Ne sirj édes szolgám. Némely német nyelvészek az Enkel-t az Ahn szótól származtatják.
Régente használtatott magyarul vonoka alakban is. „Maradékoknak, vonokáknak avagy örökösöknek gyümölcsét nem követék.“ Teleki-cod. 17. 1.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi