Bakter,

Full text search

Bakter, a német Wächter (őr) szó szláv közvetítés utján való kölcsönvétele, a magyarban 1. kiválóan éjjeli őr jelentéssel. Mint ilyen a B. a hagyományos mederben mozgó népélet egyik jellemző alakja. A vidékenkint csekélyebb változatokkal majdnem mindenütt ugyanazon lényegesb elemekből álló B.-kiáltások, vagy kurjantások a folklore (l. o.) alkotórészei s a népnyelvhagyományok gyüjtője és vizsgálója előtt nem egészen érdektelenek. Magyar példákat 1. a «Nyelvőr» eddigi évfolyamaiban. A legtöbbje nagy hasonlóságot mutat a hazánkban élő többi nemzetiségeknek és ezek honunk határain tul élő rokonainak B.-kurjantásaihoz, ami a középkori társadalmi rend ez ugyanegy forrásból eredő emlékeinek már e közös származásánál fogva is könnyen érthető. A B. hagyományos alakjától, népviseleti változatait nem tekintve, amint falvaink- és kisebb városainkban még ma is divik, nem igen választható el alabárd-forma ócska fegyvere, lámpása, esetleg tülke és hü kutyája. Kenetteljes kurjantásai az illető éjjeli óra kikiáltásán kivül rendesen a tűzre és vizre való vigyázatot ajánlják a gazda figyelmébe s ezután valami áhitatos áldás-mondókával végződnek. 2. B.-nek nevezi a magyar nép a helyenkint, de különösen a sátoros cigányokkal közelebbről ismerős vidékeken ismeretesebb tolvajbabona azon fétisét, amelyet az összehasonlító hagyománytanban «grumus merdoe» címszó alatt szokás tárgyalni. L. o. és Hennil.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi