Bányarém,

Full text search

Bányarém, Felsőbányán Lugossy szerint (l. Ipolyi Magy. myth. 575) bányapásztor (a máramarosi sóvágóknál bányi-pásztor). Hogy a torockói birgej, amely «temetőt» jelent (Orbán B. A Székelyföld leirása V. 223), csakugyan a ném. Berggeist szó kölcsönvétele-e mint Versényi (Ethnographia 338) sejti az még kétséges. E nélkül is bizonyos azonban hogy a B. alakja a reá vonatkozó összes hiedelmekkel együtt onnan került népünk hagyományos vélekedései körébe, ahonnan a bányamivelés hazánkba. Tehát legközelebbről tán Cseh- és Morvaországon át, vagy egyenesen is Németországnak bányamívelő területéről; s természetes, hogy csak ott honosodott meg jobban, ahol a hagyományban való fönmaradását az ennek alapjául szolgáló életkörülmények lehetővé tették. Minthogy pedig e vidékek hazánknak még ma is aránylag a legkevésbbé magyar részei, s emellett szüntelen érintkezésben állanak a bányamunkások bevándorlása révén azon területek népével és hagyományaival, amelyekről a B.-re vonatkozó hiedelmek legközelebbről hozzánk beszármaztak: könnyen érthető a legapróbb részletekig menő egyezés, mely honi bányász-mondáink és különösen a B.-ről szóló regék s babonák, meg a német Bergmännlein, Schatzmännlein s az ugynevezett édes-testvér tót bergmonyik (v. ö. ném. Bergmönch), valamint az oláh virva baj és coponic alakjához füződő hagyományok közt mutatkozik. E hagyományok egyrészt a törpék szélesebbkörü összehasonlító mitológiai fejezetébe tartoznak, másrészt pedig a bányász-folklor legnevezetesebb részét teszik; amiért is tüzetesebben és kivált antopologiai és néplélektani szempontból a Törpe, a folklorisztika rendszerébe illesztésük tekintetéből pedig a Folklore szó alatt fogjuk őket tárgyalni. Itt csak arra szorítkozunk, hogy Versényi szorgalmas összeállítása nyomán (Ethnographia I. 335-345) kidomborítsuk a B. azon jellemző vonásait, melyek magyarországi, de csak legcsekélyebb részükben magyar mondáink- és egyébnemü hagyományainkban az ezekhez forrásként viszonyló német, mélyebb rétegeikben germán-szláv és ezt módosító finn-ugor hiedelmekből visszatükröződnek. Mennyi szürődött át ezekbe még mélyebb, vagy föléjök torlódott ujabb, másnemü rétegekből, annak legalább futólagos megérintése szintén csak a törpékről általában szóló fejezet keretébe tartozik. Honi mondáinkban a B. majd vörös nadrágot és kabátot s fején kis vörös sipkát viselő törpe emberke (Körmöc), majd vörös nadrág, de fehér kabát és zöld bányászsipka van rajta (u. o. és Gölnicen). A máramarosí B. hosszu bajuszu kis ember, bő gatyában, fején bányászsipkával. Rézbányán öreg törpe, földig érő szakállal. Majláthnál (66.) a rónaszéki B. fején sókoronával, kezében sópálcával jelenik meg, ruhája kristályoktól ragyog és sópalotában lakik. A bucsumi (oláh) B. (cap mic a. m. kisfejü) nem mindig a maga alakjában, hanem néha hosszu asszony, ősz ember, bagoly, ló, denevér, kutya képében is mutatkozik. Lakása a bányák földalatti sziklaüregeiben van. A legtöbb törpéhez hasonlón a B.-ek is családos életet élnek s az erre vonatkozó mondák nagy része a törpékről általában szóló regékkel egyező, az emberek iránt általában jó indulatu, de nem szereti, ha a bányákban káromkodnak, vagy fütyölnek. A mig nem bosszantják, szivesen segít a bányamunkásoknak, figyelmezteti őket a bekövetkezendő veszedelmekre, a jókat jutalmazza, a gonoszokat bünteti, nógatja a bányában magáról megfeledkezőt s felébreszti az elalvót. Szereti az igazságos és méltányos embert; pártfogoltjait vagy azokat, akik valamely szivességet tettek neki, gazdag ércekre vezeti, kincsekkel ajándékozza meg, amelyek megtartása azonban rendesen bizonyos feltételekhez van kötve. Bosszut áll a vele ingerkedőkön, még inkább a kapzsi, gonosz és elbizakodott embereken. Azért is haragszik, ha jótéteményeit kifecsegik. Kényszerítőleg is lehet rá hatni, s ily erővel többnyire oly emberek birnak, akik valamely, a varázslásra egyáltalán képesítő ritka jellel jöttek a világra (p. teljes fogazattal stb.). Majláth emlitett regéjéből az is kitetszik, hogy ha a hajnal első sugara a földön éri a B.-et, ez minden hatalmát elveszti, ami szintén a törpék széltiben elterjedt közös vonásainak egyik legjellemzőbbje. L. még Ipolyi Magy. myth. 108-110 és 575.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi