Kuliffay,

Full text search

Kuliffay, 1. Ede, költő és hirlapiró, szül. Mácsán 1839., megh. Budapesten 1881 ápr. 7. Az irodalomban 1860. lépett föl egy kötet szerelmi dallal: Fehér rózsák, emlékül egy piros rózsának. Költeményfüzér (Pest). Csinos verseiben csöndes panasz szólt nagy szenvedélyek nélkül. Marandandóbb hatást nem tettek, s K. az Idők Tanuja mellett hirlapiróskodott. Egy időben Vahot Imre Napkeletének volt segédszerkesztője, s több szépridalmi vállalatnál dolgozott. Vallásos költeményeket is adott ki, Szentelt koszoru, költeményfüzér (kiadta Garay Alajos, Pest 1862). Fordított számos szindarabot; Budapesten cimü átdolgozott darabja sokáig műsoron maradt. Népszerü történelmi műveket is irt a Kis Nemzeti Muzeum számára: Magyarország története (2 köt. 1871); Erdély története (1875); A szabadság hősei és vértanui (1872). Később a nemzeti szinház másodtitkára volt. Neje Beniczky Irma irónő (l. o.) volt.
2. K. Izabella, zongoraművésznő, az előbbinek leánya, szül. Budapesten 1863 dec. 28. A zeneakadémián Erkel Gyula (zongora) és id. Ábrányi Kornél (zeneszerzéstan) kedvelt tanítványa, később József főherceg leányainak zenetanárnője volt. 1890 óta a magyar zeneiskola tanára. Zeneszerzeményei: A pásztorfiu, Egy sír, Csillagtalan, Süvölt a szél, Mit kérdezed, Kiöntött a, Árvalányhaj, magyar és műdalok; Cimbalomiskola (I-II. rész). Az irodalom terén is működik, számos eredeti és fordított dalszöveget, elbeszélést és költeményt irt.
3. K. Zsigmond, ref. lelkész, szül. Verőcén (Nógrád) 1796., megh. Kunhegyesen 1868 febr. 7-én. Előbb Losoncon, 1813-tól Debrecenben tanult, hol elvégezvén a teologiát, 1817-18. pulicus praeceptor volt. Ekkor Mezőturra ment akadémikus rektornak, honnan, miután egy darabit Késmárkon és Bécsben időzött, 1823. Tisza-Igarra jutott, mint helyettes lelkész. A következő évben kunhegyesi lelkész lett s itt működött haláláig. A nyelvészet, költészet és egyházi irodalom terén egyiránt buzgó munkásságot fejtett ki s mindenik irányban több műve jelent meg nyomtatásban: Egyházi beszédei (3. köt., Kecskemét 1852, 1853 és 1870); Belfegor és Honestu vagy a páros élet nyilvános titkai (fordítás versekben, u. o. 1875); A nyelvek eredete (Pest 1866); Az emberről (Pope után ford., Kecskemét 1867). Számos kisebb-nagyobb dolgozatát közölték a Fördős szerkesztette egyházi folyóiratok. Kéziratban is sok érdekes munkája maradt, igy a magyar nyelv szótára, Széchenyi Blick-jének és Volney Les ruine-jének fordítása stb.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi