Megfuladás,növényeké. E kifejezést a gazdák kétféle értelemben használják. Ugyanis a gabonáról akkor mondjuk, hogy «megfulad», ha az őszi vetést takaró hóréteg meleg idő beálltával a felületen olvadni kezd, de az olvadó hó a hőmérséklet esetleg bekövetkező nagyobb visszaesésénél jégkéreggé fagy, mely kéreg, ha a vetést a levegőtől hosszu ideig elzárja, azt tönkre is teszi; az ilyen vetésen, a jégkérget megtörendő, a gazdák gulyamarhát szoktak átterelni, v. azt porhanyítóval, esetleg fogassal, járatják meg. De használják e kifejezést a gazdák akkor is, ha egyes mezőgazdasági növények világosság és tér hiányában nem tudván kifejlődni, elpusztulnak: p. ha a cukor- vagy takarmányrépa-földeken az éppen kikelt zsenge növényeket a földet felvert, sűrün álló, széles levélzetü, gyors növekedésü gyomok elnyomják, vagy ha p. a herét, lucernát a sűrün vetett v. sokáig lábon hagyott védőnövény nyomja el.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.