Gazda

Full text search

Gazda Valakinek vagy valaminek a tulajdonosa, aki tulajdonával rendelkezik, afölött hatalmát gyakorolja. - Az ÓSZ-ben többféle szóval fejezik ki. Ezek közül a baal = »gazda, tulajdonos« szó vonatkozhat az ökör (2Móz 21,29.34; Ézs 1,3) vagy általában valamilyen (ellopott: 2Móz 22,11; széttépett: 2Móz 22,12) jószág gazdájára. Lehet házigazda (Bír 19,22-23), városi vezető »polgár« (Bír 9,2.3.7; 2Sám 21,12). De lehet a föld szegény bérlője is (Jób 31,39). A lélek vagy az élet gazdájáról szintén beszélhetünk (Péld 1,19). Ha névelővel együtt mondják: habbaal, akkor kánaáni istenség neve. A Péld-ben és Préd-ban sajátos értelme: »az övé«, »van neki«. Pl. »az értelem gazdája« (aki értelemmel bír - Péld 16,22), »az ajándék gazdája« (a megajándékozott - Péld 17,8), »a harag gazdája« (a haragos - Péld 22,24), vö. még: Péld 18,9; 23,2; 24,8; Préd 10,11-ben: »a kígyó gazdája« (kígyóbűvölő), 1Móz 37,19-ben »álmok gazdája« (álomlátó). - Az 'ádón = úr, gazda vonatkozhat a szolgák, rabszolgák tulajdonosára (1Móz 18,12; Bír 19,12.16-27). Öccse így szólíthatja tekintélyes bátyját (1Móz 33,13-14), a társadalmi függőséget, alárendeltséget valakivel szemben lehet az ádón szóval kifejezni (1Móz 44,7.19; 45,8; Ruth 2.13; 1Sám 16,16; 25,28; 26,18k).
A B-i g. nyelvben a deszpotész = gazda, a családi és a társadalmi életben tulajdonos. Mellékjelentése a korlátlan uralom, teljes rendelkezési jog. A LXX-ban 56-szor fordul elő, ebből 25-ször Istent szólítják így (1Móz 15,2.8; Józs 5,14; Jer 1,6). - Az ÚSZ-ben a deszpotész, oikodeszpotész és küriosz főnevek használatosak a »gazda« jelölésére. A deszpotészt köznapi értelemben mintegy 10 esetben a rabszolgák gazdáira vonatkoztatják (1Tim 6,1k; Tit 2,9; Filem; 1Pt 2,18). - Istent szólítják meg így (Lk 2,29; ApCsel 2,25; Jel 6,10) vagy Jézusra értik (2Pt 2,1; Júd 4). - Az oikodeszpotész = házigazda, az, aki házával rendelkezik (Mk 14,14). A házigazdát szerepeltető példázatok Isten magatartását világítják meg (Mt 13,27; 20,1.11; 21,33; Lk 13,25; 14,21). A sátán is lehet házigazda (Mt 10,25). A tanítvány legyen olyan, mint az őrködő házigazda (Mt 24,43; Mk 13,34; Lk 12,39). Egyházi tisztségre a tulajdon háznépére vigyázni tudót válasszanak (1Tim 3,12). - Aküriosz szó jelentheti a rabszolga urát, tulajdonosát, gazdáját (Mt 10,24k), valamilyen tulajdonost (Mk 12,9), munkaadót (Lk 16,3.5), férjet (1Pt 3,6), udvarias megszólítást (Jn 12,21).
BF

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi