Genízá

Full text search

Genízá Perzsa nyelvből átvett arám formájú kölcsönszó: gönaz = összegyűjt, raktároz; ebből passzív (pöil) nőnemű particípium: genízá = az összegyűjtött, a raktárba került; a raktár. A genízában őrizték a használat folyamán elkopott és olvashatatlanná vált tóratekercseket, a szent iratok töredékeit, majd egyéb vallásos szövegeket is azért, mert Isten nevét tartalmazták. Sőt a templom felszereléséhez tartozó szent tárgyakat és eretnek iratokat is a genízában őrizték. A szent iratok őrzésének az volt a célja, hogy megvédjék azokat a meggyalázástól; az eretnek iratokat pedig ilyen módon vonták ki a forgalomból. A zsinagógákban a középkorban a genízá helye a szószék alatt (szószék = Almemor, kathedra demóse = hé Moüszeósz Kathedra, Mózes széke), a pincében, a padláson vagy a falban volt (azaz: az iratokat befalazták). Időközönként az iratokat kivették a genízából és eltemették. Ez ünnepélyes aktus volt. Egy-egy genízá feltárása és az iratok megfejtése nagy lépéssel vitte előre a tudományt. Ilyen volt a 19. szd. végén a kairói genízá feltárása, melyből kb. kétszázötvenezer irat került elő, köztük pl. Sirák könyve kétharmad részének eredeti h. szövege, a Damaszkusz-irat, az Ebjátár-tekercs és sok-sok egyéb irat, melyek Európa és Amerika legnagyobb könyvtáraiba kerültek. Az iratok B-i, exegetikai, liturgiai és talmudi tartalmúak. Nyelvük h., arám, arab, samaritánus és g. (Ld. még ZSINAGÓGA)

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi