Rabbi, rabbuni

Full text search

Rabbi, rabbuni A rabbi szó jelentése: tanítóm, »mesterem«. Ez volt a lelki tanító, gyakorlatilag az írástudó tiszteletteljes megszólítása Izráelben. Az akkori gyakorlatban három formája is használatos volt. A B-ban a legegyszerűbb: »rab« - tanító formát nem találjuk, a rabbi gyakorta előkerül, míg a harmadik forma, a legtiszteletteljesebb rabbuni szintén előfordul pár esetben (Mk 10,51; Jn 20,16). János azonban a rabbit és rabbunit több esetben azonnal le is fordítja görögre: didaszkalosz (= tanítómester).
Miután Jézus az írástudók módján tanított, legtöbbször így szólították Őt is tanítványai (Mt 26,25; Mk 9,5; Jn 1,38; 4,41; 6,25 stb.).
Jézus - bár önmagával szemben elfogadta ezt a megszólítást - tanítványait figyelmezteti, hogy ők ne szólíttassák magukat mesternek, mert egy a Mesterük, Isten, és ez a cím megrontaná (a tanítványok között) a testvéri kapcsolatot.

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi