Syracusai Dromio – szolga a Tévedések vígjátéka című darabban. Ikerfivérével, Ephesusi Dromióval együtt csecsemőkorban megvette szegény szüleitől a gazdag Aegeon úr, hogy a maga két ikerfiának szolgát neveljen belőlük. Egy hajótörés alkalmával a család kettészakadt, ~ is elvesztette ikerfivérét, és az apa házában, Syracusai Antipholus szolgájaként nőtt fel Syracusában. Amikor ura felkerekedett, hogy felkutassa elveszett fivérét, ~ is vele tartott. Ephesusba érve nem tudták, hogy ott él mindegyikük ikerfivére, így aztán az egymás sarkára hágó bonyodalmak során ~ hol valódi urával akadt össze, hol azzal, akit annak vélt, s amazok is hasonlóképp cserélték fel őt az ikertestvérével. Az így támadt félreértések miatt főképp a szolgák húzták a rövidebbet. ~ akár valódi, akár vélt urával találkozott, többnyire ütlegek jutottak ki neki; a többiekhez hasonlóan ő is csak a végső kibonyolódáskor tudta meg a valót. – A darab alapötletét a szerző Plautus Az ikrek című bohózatából vette, ahol a két ikerfivér a Menaechmus nevet viseli; a syracusai ifjúnak az ókori mintában is van egy szolgája, a saját darabja bonyodalmát azonban Shakespeare megkettőzte azáltal, hogy az ephesusi ikerfivérnek is adott egy szolgát, s főként azzal, hogy a két szolgát is ikernek tette meg. Ezzel a fogással szaporította az epizódok számát, felfokozta a darab iramát, és a két nyelves szolga eleven kiszólásaival és szóbukfenceivel megteremtette azt a szintjét a humornak, amely sok más vígjátékában és színműveiben is hatásos kontrasztot képez a cselekmény és a szereplők felső rétegének megnyilvánulásaival.
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.