Arany László

Full text search

Arany László (Nagyszalonta, 1844. márc. 25.Bp., 1898. aug. 1.): költő, műfordító, közgazdasági és politikai író, az MTA l. tagja (1872). ~ János fia. A gimn.-ot Nagykőrösön, a jogot a pesti egy.-en végezte. 1866-tól a Magyar Földhitelintézet tisztviselője, 1880-tól egyik ig.-ja. 1862-ben, tizennyolc éves korában jelent meg első műve (Eredeti népmesék. Gyűjtötte A. L.). 1864–71 között fordította Lermontov, Puskin verseit, Shakespeare (A két veronai ifjú, A tévedések vígjátéka, Sok hűhó semmiért) és Molière (A tudós nők) színműveit. A Kisfaludy Társ. 1867-ben Elfrida c. verses elbeszélését, 1873-ban pedig Délibábok hőse c. verses regényét jutalmazta, ez utóbbi főhősében a szabadságharc utáni korszak nemesi értelmiségének kiábrándulása ölt testet. 1872–83 között Gyulai Pállal szerk. a Magyar Népköltési Gyűjtemény három kötetét. 1887–92 között ogy.-i képviselő szabadelvű programmal. Sajtó alá rendezte apja, ~ J. műveinek nyolckötetes díszkiadását (1884–85), és összegyűjtötte, kiadta irodalmi hagyatékát négy kötetben (1887–89). Tagja volt a Kisfaludy Társ.-nak (1867). – M. A. L. Összes művei (I–V. Közrebocsátja Gyulai Pál Bp., 1902); A. L. Válogatott művei (Sajtó alá rendezte és a bevezetést írta Németh Géza, Magy. Klasszikusok Bp., 1960). – Irod. Voinovich Géza: A. L. (Új Magy. Szle, 1900); Komlós Aladár: A Délibábok hőse (Magyarok, 1946); Somogyi Sándor: A. L. (Bp., 1956.)

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi