Dudás Kálmán

Full text search

Dudás Kálmán (Kishegyes, 1912. aug. 27.Bp., 1983. júl. 18.): költő, műfordító. Érettségiző diák korában jelentek meg első versei és műfordításai a Vajdasági, Írásban, a Naplóban, az újvidéki Reggeli Újságban, majd a Kalangyában. Írt az erdélyi irodalmi lapoknak is. 1935-ben végezte el az egy.-et Zágrábban. 1935 és 1944 között gyógyszerészként dolgozott Jugoszláviában. Szabadkán tette közzé első verseskötetét, Déli szél (1930) címmel. 1947-ben Bp.-en telepedett le. Műfordítással foglalkozott. Ivo Andrić, Davičo, Kazakievics, Lalić prózai műveit és számos horvát költő versét ültette át magyarra. Jelentős fordítása Krleža Glembay-ciklusa. Megkapta a szerb PEN-Club díját (1972) és a Julie Benesic-díjat (1978). – F. m. Vád helyett (versek, Bp., 1941); Szederillat (25 év verseiből, Bp., 1961); Sugaras evezőkkel (versek, Bp., 1971); Kettős szélárnyék (versek, Bp., 1981). – Irod. Kabdebó Lóránt: D. K. Percek pillaközén (Élet és Irod., 1976. 12. sz.); Bosnyák István: D. K. (Híd, 1977); Fehér Ferenc: D. K. (Magyar Szó, 1983. júl. 23.); Lőkös István: D. K. (Kritika, 1983. 11. sz.); Herceg János: Nekrológ (Üzenet 1983. 9. sz.); Vujicsics Marietta: Nekrológ (Élet és Irod., 1983. 3. sz.).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi