Dux Adolf(Pozsony, 1822. okt. 25. – Bp., 1881. nov. 20.): újságíró, műfordító. A jogot Pozsonyban végezte. Magyarul csak a jogászévei alatt tanult meg. 1848-től a bécsi egy.-en tanult, bölcsészdoktori diplomát szerzett, közben a Oesterreichische Zeitung munkatársa. 1852–54-ben Pozsonyban élt mint tanár és a Pressburger Zeitung munkatársa. 1854-től a bécsi Wanderer, 1855-től a Pester Lloyd főmunkatársa. A Kisfaludy Társ. 1870-ben r. tagjává választotta. Számos m. szépirodalmi és tudományos munkát fordított németre. Ő volt Petőfi első német fordítója (Ausgewählte Dichtungen von Petőfi, Wien 1847), s emellett Arany, Eötvös, Gyulai és Jókai műveiből is fordított. Német nyelven írt cikkeiben a m. kultúrát propagálta. Az 187o-es évektől kezdve számos m. nyelvű tanulmánya is megjelent. – M. Aus Ungarn (Leipzig, 1879). – Irod. Tanulmányok Petőről (Szerk. Tóth Dezső, Pándi Pál, Bp., 1962).
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.