Peterdi István(Bp., 1888 – Bp., 1944): költő, műfordító. A bp.-i egy.-en szerzett orvosi diplomát. A Nyugatnak kezdettől munkatársa volt. Az I. világháború alatt orosz fogságba esett, ahonnan hét év múlva jött haza. Fogságban töltött évei alatt kitűnően megtanult oroszul, és egyike lett a legjobb prózai műfordítóinknak. Füst Milán mellett a szabad vers egyik legelső m. művelője. Főleg Gogol, Csehov és Tolsztoj műveit fordította. – Irod. Komlós Aladár: P. I. (Nyugat, 1926); Komlós Aladár: Az új magyar líra (Bp., 1928).
Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!
Caută în cea mai mare arhivă digitală de ziare din Europa de Est, ce conține reviste, publicații științifice, săptămânale și cotidiene.